योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-59, verse-8
लता नागेन्द्रमृदिता धारयन्ति न संपदः ।
पुत्रिका रक्तमांसस्य कान्तेयमिति सादरम् ॥ ८ ॥
पुत्रिका रक्तमांसस्य कान्तेयमिति सादरम् ॥ ८ ॥
latā nāgendramṛditā dhārayanti na saṃpadaḥ ,
putrikā raktamāṃsasya kānteyamiti sādaram 8
putrikā raktamāṃsasya kānteyamiti sādaram 8
8.
latāḥ nāgendramṛditāḥ dhārayanti na sampadaḥ
putrikā raktamāṃsasya kāntā iyam iti sādaram
putrikā raktamāṃsasya kāntā iyam iti sādaram
8.
nāgendramṛditāḥ latāḥ sampadaḥ na dhārayanti.
iyam raktamāṃsasya putrikā (eva),
(tathāpi) 'kāntā' iti sādaram (manyate).
iyam raktamāṃsasya putrikā (eva),
(tathāpi) 'kāntā' iti sādaram (manyate).
8.
Creepers crushed by a mighty elephant do not retain their prosperity. (Yet, people fondly regard) this doll of blood and flesh, thinking 'This is my beloved,' with great affection.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लताः (latāḥ) - creepers, vines
- नागेन्द्रमृदिताः (nāgendramṛditāḥ) - crushed by a great elephant
- धारयन्ति (dhārayanti) - they hold, they support, they retain, they bear
- न (na) - not, no
- सम्पदः (sampadaḥ) - prosperity, vitality, good qualities (prosperity, wealth, success, good qualities)
- पुत्रिका (putrikā) - a doll, a mere figure (a doll, a puppet, a little daughter)
- रक्तमांसस्य (raktamāṁsasya) - of blood and flesh
- कान्ता (kāntā) - beloved, desired, beautiful
- इयम् (iyam) - this
- इति (iti) - thus, so, in this way (marker for direct speech/thought)
- सादरम् (sādaram) - respectfully, with reverence, with affection
Words meanings and morphology
लताः (latāḥ) - creepers, vines
(noun)
Nominative, feminine, plural of latā
latā - creeper, vine, tendril
नागेन्द्रमृदिताः (nāgendramṛditāḥ) - crushed by a great elephant
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nāgendramṛditā
nāgendramṛditā - crushed by a great elephant (fem. form of nāgendramṛdita)
Past Passive Participle
derived from 'nāgendra' (great elephant) + √mṛd (to crush)
Compound type : tatpuruṣa (nāgendra+mṛdita)
- nāgendra – great elephant, king of elephants
noun (masculine) - mṛdita – crushed, trampled, pressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: mṛd (class 9)
धारयन्ति (dhārayanti) - they hold, they support, they retain, they bear
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of dhṛ
present active
1st conjugation, parasmaipada, causative form often used for simple action
Root: dhṛ (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
सम्पदः (sampadaḥ) - prosperity, vitality, good qualities (prosperity, wealth, success, good qualities)
(noun)
Accusative, feminine, plural of sampad
sampad - prosperity, wealth, success, good quality, perfection
पुत्रिका (putrikā) - a doll, a mere figure (a doll, a puppet, a little daughter)
(noun)
Nominative, feminine, singular of putrikā
putrikā - a doll, a puppet, a little daughter
रक्तमांसस्य (raktamāṁsasya) - of blood and flesh
(noun)
Genitive, neuter, singular of raktamāṃsa
raktamāṁsa - blood and flesh
Compound type : dvandva (rakta+māṃsa)
- rakta – blood; red
noun/adjective (neuter) - māṃsa – flesh, meat
noun (neuter)
कान्ता (kāntā) - beloved, desired, beautiful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kānta
kānta - beloved, desired, beautiful, pleasing
Past Passive Participle
derived from √kam (to desire)
Root: kam (class 1)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
इति (iti) - thus, so, in this way (marker for direct speech/thought)
(indeclinable)
सादरम् (sādaram) - respectfully, with reverence, with affection
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (sa+ādara)
- sa – with, together with
prefix - ādara – respect, reverence, affection
noun (masculine)