योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-59, verse-51
चित्सर्गोपरमाकाशे ब्रह्मणो यन्मनःफलम् ।
उदेति प्रथमः सैव ब्रह्मत्वं समवाश्नुते ॥ ५१ ॥
उदेति प्रथमः सैव ब्रह्मत्वं समवाश्नुते ॥ ५१ ॥
citsargoparamākāśe brahmaṇo yanmanaḥphalam ,
udeti prathamaḥ saiva brahmatvaṃ samavāśnute 51
udeti prathamaḥ saiva brahmatvaṃ samavāśnute 51
51.
citsargoparamākāśe brahmaṇaḥ yat manaḥphalam |
udeti prathamaḥ saḥ eva brahmatvam samavāśnute ||
udeti prathamaḥ saḥ eva brahmatvam samavāśnute ||
51.
citsargoparamākāśe brahmaṇaḥ yat prathamaḥ
manaḥphalam udeti saḥ eva brahmatvam samavāśnute
manaḥphalam udeti saḥ eva brahmatvam samavāśnute
51.
In the vast expanse where the conscious creative impulse (sarga) ceases, that mental product (manaḥphalam) of (brahman) which first arises, that very (product) attains the state of (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्सर्गोपरमाकाशे (citsargoparamākāśe) - in the vast expanse where the conscious creative impulse ceases (in the space of the cessation of conscious creation)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of (brahman) (of Brahman)
- यत् (yat) - that (which) (which, that)
- मनःफलम् (manaḥphalam) - mental product (fruit of the mind, mental product, mental result)
- उदेति (udeti) - arises (rises, appears, originates, comes forth)
- प्रथमः (prathamaḥ) - first (first, primary, initial)
- सः (saḥ) - that very (one) (he, that)
- एव (eva) - very (one) (indeed, only, certainly, very)
- ब्रह्मत्वम् (brahmatvam) - the state of (brahman) (state of Brahman, Brahman-ness, divinity)
- समवाश्नुते (samavāśnute) - attains (attains, reaches, obtains fully)
Words meanings and morphology
चित्सर्गोपरमाकाशे (citsargoparamākāśe) - in the vast expanse where the conscious creative impulse ceases (in the space of the cessation of conscious creation)
(noun)
Locative, masculine, singular of citsargoparamākāśa
citsargoparamākāśa - space/realm of the cessation of conscious creation
Compound type : tatpuruṣa (cit+sarga+uparama+ākāśa)
- cit – consciousness, knowledge
noun (feminine) - sarga – creation, emanation, impulse
noun (masculine)
Root: sṛj (class 6) - uparama – cessation, desistance, rest, tranquility
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: ram (class 1) - ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine)
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of (brahman) (of Brahman)
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the ultimate reality, the Supreme Being (brahman)
Root: bṛh (class 1)
Note: Possessive of `manaḥphalam`.
यत् (yat) - that (which) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
Note: Relative pronoun referring to `manaḥphalam`.
मनःफलम् (manaḥphalam) - mental product (fruit of the mind, mental product, mental result)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manaḥphala
manaḥphala - fruit of the mind, mental product
Compound type : tatpuruṣa (manas+phala)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4) - phala – fruit, result, consequence, effect
noun (neuter)
Note: Subject of `udeti`.
उदेति (udeti) - arises (rises, appears, originates, comes forth)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of udeti
root i with prefix ud
Prefix: ud
Root: i (class 2)
प्रथमः (prathamaḥ) - first (first, primary, initial)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, initial, primary
Note: Refers to an implied masculine entity (like Hiranyagarbha or Prajāpati) which is the first mental product.
सः (saḥ) - that very (one) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Subject of `samavāśnute`. Refers to the first mental product conceptualized as a masculine entity.
एव (eva) - very (one) (indeed, only, certainly, very)
(indeclinable)
Note: Emphasizes `saḥ`.
ब्रह्मत्वम् (brahmatvam) - the state of (brahman) (state of Brahman, Brahman-ness, divinity)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmatva
brahmatva - the state or nature of Brahman
suffix -tva forming abstract noun
Note: Object of `samavāśnute`.
समवाश्नुते (samavāśnute) - attains (attains, reaches, obtains fully)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of samavāś
root aś (to attain) with prefixes sam and ava
Prefixes: sam+ava
Root: aś (class 5)