योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-59, verse-14
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
गर्भतल्पात्समुत्थाय पद्मजः प्रथमः शिशुः ।
ब्रह्मेति शब्दमकरोद्ब्रह्मा तेन स उच्यते ॥ १४ ॥
गर्भतल्पात्समुत्थाय पद्मजः प्रथमः शिशुः ।
ब्रह्मेति शब्दमकरोद्ब्रह्मा तेन स उच्यते ॥ १४ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
garbhatalpātsamutthāya padmajaḥ prathamaḥ śiśuḥ ,
brahmeti śabdamakarodbrahmā tena sa ucyate 14
garbhatalpātsamutthāya padmajaḥ prathamaḥ śiśuḥ ,
brahmeti śabdamakarodbrahmā tena sa ucyate 14
14.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca garbhatalpāt samutthāya padmajaḥ prathamaḥ
śiśuḥ brahma iti śabdam akarot brahmā tena saḥ ucyate
śiśuḥ brahma iti śabdam akarot brahmā tena saḥ ucyate
14.
śrīvasiṣṭhaḥ uvāca garbhatalpāt samutthāya prathamaḥ śiśuḥ
padmajaḥ brahma iti śabdam akarot tena saḥ brahmā ucyate
padmajaḥ brahma iti śabdam akarot tena saḥ brahmā ucyate
14.
Śrī Vasiṣṭha said: Having arisen from the womb-bed, the lotus-born (padmaja) first child uttered the word 'Brahma'; therefore, he is called Brahmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- गर्भतल्पात् (garbhatalpāt) - from the womb-bed
- समुत्थाय (samutthāya) - having arisen, having stood up
- पद्मजः (padmajaḥ) - Brahmā (lotus-born)
- प्रथमः (prathamaḥ) - first, primary
- शिशुः (śiśuḥ) - child, infant, young one
- ब्रह्म (brahma) - the sound or word 'Brahma' (the word 'Brahma', the Absolute (brahman))
- इति (iti) - thus, so, in this way, indicating a quotation
- शब्दम् (śabdam) - sound, word, voice
- अकरोत् (akarot) - uttered (the word) (made, did, performed, uttered)
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god
- तेन (tena) - therefore, by that (reason) (by that, by him, therefore)
- सः (saḥ) - he, that
- उच्यते (ucyate) - is said, is called
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Śrī Vasiṣṭha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Sage Vasiṣṭha, revered Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
- śrī – splendor, prosperity, revered, sacred
noun (feminine) - vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a prominent Vedic sage)
proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Root 'vac' (2nd conjugation) in perfect tense, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
गर्भतल्पात् (garbhatalpāt) - from the womb-bed
(noun)
Ablative, masculine, singular of garbhatalpa
garbhatalpa - womb-bed, a bed-like womb (referring to the lotus on which Brahmā is born)
Compound type : tatpuruṣa (garbha+talpa)
- garbha – womb, embryo, interior
noun (masculine) - talpa – bed, couch, seat
noun (masculine)
समुत्थाय (samutthāya) - having arisen, having stood up
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root 'sthā' (1st conjugation) with upasargas 'sam' and 'ud', forming an absolutive.
Prefixes: sam+ud
Root: sthā (class 1)
पद्मजः (padmajaḥ) - Brahmā (lotus-born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of padmaja
padmaja - lotus-born
Compound type : bahuvrīhi (padma+ja)
- padma – lotus
noun (neuter) - ja – born, produced from
suffix
Suffix from root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Brahmā.
प्रथमः (prathamaḥ) - first, primary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prathama
prathama - first, foremost, earliest
Note: Modifies 'śiśuḥ'.
शिशुः (śiśuḥ) - child, infant, young one
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant, young one
ब्रह्म (brahma) - the sound or word 'Brahma' (the word 'Brahma', the Absolute (brahman))
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute (neuter), sacred word, prayer
Note: The form 'brahma' can be neuter nominative/accusative singular. Here it's the object of 'uttered'.
इति (iti) - thus, so, in this way, indicating a quotation
(indeclinable)
Note: Marks the preceding word as a quotation.
शब्दम् (śabdam) - sound, word, voice
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, voice, speech
अकरोत् (akarot) - uttered (the word) (made, did, performed, uttered)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect Active
Root 'kṛ' (8th conjugation) in imperfect tense (laṅ), 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā, the creator god
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god)
तेन (tena) - therefore, by that (reason) (by that, by him, therefore)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used adverbially as 'therefore'.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Brahmā.
उच्यते (ucyate) - is said, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Present Passive
Root 'vac' (2nd conjugation), present tense, 3rd person singular, passive voice. 'vac' becomes 'uc' in passive stem.
Root: vac (class 2)