योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-59, verse-40
ध्यानात्कदाचिद्भगवान्स्वयं विरमति प्रभुः ।
बन्धनात्सलिलस्यन्दात्सौम्यत्वादिव वारिधिः ॥ ४० ॥
बन्धनात्सलिलस्यन्दात्सौम्यत्वादिव वारिधिः ॥ ४० ॥
dhyānātkadācidbhagavānsvayaṃ viramati prabhuḥ ,
bandhanātsalilasyandātsaumyatvādiva vāridhiḥ 40
bandhanātsalilasyandātsaumyatvādiva vāridhiḥ 40
40.
dhyānāt kadācit bhagavān svayam viramati prabhuḥ
bandhanāt salilasyandāt saumyatvāt iva vāridhiḥ
bandhanāt salilasyandāt saumyatvāt iva vāridhiḥ
40.
kadācit bhagavān prabhuḥ svayam dhyānāt viramati
bandhanāt salilasyandāt saumyatvāt iva vāridhiḥ
bandhanāt salilasyandāt saumyatvāt iva vāridhiḥ
40.
Sometimes the venerable Lord (bhagavān) himself, the master, ceases from meditation (dhyāna), just as the ocean (vāridhi), by virtue of its tranquil nature (saumyatva), ceases from the internal binding (bandhana) and flow of water (salilasyanda).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ध्यानात् (dhyānāt) - from meditation (dhyāna) (from meditation, from contemplation)
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, occasionally
- भगवान् (bhagavān) - the venerable one, the Lord (bhagavān) (venerable, glorious, divine, the Lord)
- स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, spontaneously)
- विरमति (viramati) - ceases, stops (ceases, refrains, stops, takes rest)
- प्रभुः (prabhuḥ) - the master, the Lord (master, lord, mighty, capable)
- बन्धनात् (bandhanāt) - from internal binding/confinement (of its waves/currents) (from bondage, from restraint, from tying)
- सलिलस्यन्दात् (salilasyandāt) - from the water flow (salilasyanda) (from the flow of water, from the water current)
- सौम्यत्वात् (saumyatvāt) - by virtue of its tranquil nature (saumyatva) (from gentleness, from tranquility, by virtue of peacefulness)
- इव (iva) - like, as, as if
- वारिधिः (vāridhiḥ) - the ocean (vāridhi) (ocean, sea, water-receptacle)
Words meanings and morphology
ध्यानात् (dhyānāt) - from meditation (dhyāna) (from meditation, from contemplation)
(noun)
Ablative, neuter, singular of dhyāna
dhyāna - meditation, contemplation
Root: dhyai (class 1)
Note: Indicates cause or source.
कदाचित् (kadācit) - sometimes, occasionally
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
भगवान् (bhagavān) - the venerable one, the Lord (bhagavān) (venerable, glorious, divine, the Lord)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, glorious, divine, the Lord
Possessive adjective from bhaga (fortune, excellence).
Note: Subject of 'viramati'.
स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
विरमति (viramati) - ceases, stops (ceases, refrains, stops, takes rest)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of viram
Present Tense
3rd person singular, present active indicative. Derived from √ram (to rest) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
प्रभुः (prabhuḥ) - the master, the Lord (master, lord, mighty, capable)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - master, lord, mighty, capable
Note: Appositive to 'bhagavān'.
बन्धनात् (bandhanāt) - from internal binding/confinement (of its waves/currents) (from bondage, from restraint, from tying)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bandhana
bandhana - binding, tying, bondage, restraint
Root: bandh (class 9)
सलिलस्यन्दात् (salilasyandāt) - from the water flow (salilasyanda) (from the flow of water, from the water current)
(noun)
Ablative, masculine, singular of salilasyanda
salilasyanda - flow of water, water current
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (salila+syanda)
- salila – water
noun (neuter) - syanda – flow, stream, current
noun (masculine)
Root: syand (class 1)
Note: Indicates what the ocean ceases from.
सौम्यत्वात् (saumyatvāt) - by virtue of its tranquil nature (saumyatva) (from gentleness, from tranquility, by virtue of peacefulness)
(noun)
Ablative, neuter, singular of saumyatva
saumyatva - gentleness, mildness, tranquility
Abstract noun formed from 'saumya' with -tva suffix.
Note: Indicates the reason for cessation.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Introduces a simile.
वारिधिः (vāridhiḥ) - the ocean (vāridhi) (ocean, sea, water-receptacle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāridhi
vāridhi - ocean, sea, water-receptacle
Compound type : tatpuruṣa (vāri+dhā)
- vāri – water
noun (neuter) - dhā – holding, containing (root)
verb
Agent noun from √dhā (to place, hold).
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the simile.