Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,59

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-59, verse-22

अथ ब्रह्मा महाबुद्धिरन्यास्तास्तेजसः कलाः ।
अपाल्य यदसद्ब्रह्मा तरङ्गानिव सागरः ॥ २२ ॥
atha brahmā mahābuddhiranyāstāstejasaḥ kalāḥ ,
apālya yadasadbrahmā taraṅgāniva sāgaraḥ 22
22. atha brahmā mahābuddhiḥ anyāḥ tāḥ tejasaḥ kalāḥ
apālya yat asat brahmā taraṅgān iva sāgaraḥ
22. atha mahābuddhiḥ brahmā tejasaḥ anyāḥ tāḥ kalāḥ
apālya yat asat brahmā sāgaraḥ taraṅgān iva
22. Then, Brahma (brahmā), the great-minded, failed to control those other emanations of his splendor (tejas), which were beyond his grasp, just as an ocean does not restrain its waves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahma (the creator deity)
  • महाबुद्धिः (mahābuddhiḥ) - great-minded, highly intelligent
  • अन्याः (anyāḥ) - other, different
  • ताः (tāḥ) - those
  • तेजसः (tejasaḥ) - of splendor, of energy, of radiance
  • कलाः (kalāḥ) - parts, emanations, manifestations, digits
  • अपाल्य (apālya) - without protecting, having failed to control
  • यत् (yat) - introducing a clause that describes the nature of `kalāḥ` (which, that which, because)
  • असत् (asat) - ineffective, beyond control (non-existent, unreal, not good, ineffective)
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahma (the creator deity)
  • तरङ्गान् (taraṅgān) - waves
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सागरः (sāgaraḥ) - ocean, sea

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahma (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - The creator deity (brahmā, masculine); the ultimate reality (brahman, neuter); a Brahmin.
Root: bṛh (class 1)
Note: Refers to the deity Brahma.
महाबुद्धिः (mahābuddhiḥ) - great-minded, highly intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābuddhi
mahābuddhi - great intelligence, great mind; one who possesses great intelligence
Compound type : Bahuvrihi (mahā+buddhi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • buddhi – intellect, mind, understanding
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
Note: Qualifies Brahma.
अन्याः (anyāḥ) - other, different
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
Note: Qualifies `kalāḥ`.
ताः (tāḥ) - those
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Qualifies `kalāḥ`.
तेजसः (tejasaḥ) - of splendor, of energy, of radiance
(noun)
Genitive, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, energy, radiance, fire, vital power
Root: tij (class 6)
Note: Possessive, 'of splendor'.
कलाः (kalāḥ) - parts, emanations, manifestations, digits
(noun)
Nominative, feminine, plural of kalā
kalā - a part, a portion, a digit (of the moon), a manifestation, an emanation
Root: kal (class 1)
Note: Subject of the 'not protected' clause.
अपाल्य (apālya) - without protecting, having failed to control
(indeclinable)
Gerund (indeclinable participle) formed from causative root with negative prefix.
Formed from the causative root `pālaya` (from `pā` 2nd class, `pā` 1st class + -li-) + suffix `ya`, prefixed with `a-` for negation.
Root: pā (class 2)
Note: Action performed or not performed by Brahma.
यत् (yat) - introducing a clause that describes the nature of `kalāḥ` (which, that which, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, that which; because, since (as conjunction)
Note: Refers to the emanations.
असत् (asat) - ineffective, beyond control (non-existent, unreal, not good, ineffective)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, bad, ineffective
Present Active Participle (negative of `sat`)
From `na` + `sat` (participle of `as`, to be).
Compound type : Avyayibhāva (a+sat)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • sat – existing, being, real, good
    participle (neuter)
    Present Active Participle
    From root as- (to be) with -at suffix.
    Root: as (class 2)
Note: Predicate of the `yat` clause.
ब्रह्मा (brahmā) - Brahma (the creator deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - The creator deity (brahmā, masculine); the ultimate reality (brahman, neuter); a Brahmin.
Root: bṛh (class 1)
Note: Here refers to Brahma as the one *not* in control, or the agent of the `asat` state.
तरङ्गान् (taraṅgān) - waves
(noun)
Accusative, masculine, plural of taraṅga
taraṅga - wave, billow
Root: tṛ (class 1)
Note: Object of the implied verb 'to restrain/control' in the simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
सागरः (sāgaraḥ) - ocean, sea
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
Root: gṛ (class 6)
Note: Subject of the simile.