योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-59, verse-4
एतया तोषमायान्ति सारमेया न मानवाः ।
मृन्महीदारुतरवो देहा मांसमया अपि ॥ ४ ॥
मृन्महीदारुतरवो देहा मांसमया अपि ॥ ४ ॥
etayā toṣamāyānti sārameyā na mānavāḥ ,
mṛnmahīdārutaravo dehā māṃsamayā api 4
mṛnmahīdārutaravo dehā māṃsamayā api 4
4.
etayā toṣam āyānti sārameyāḥ na mānavāḥ
mṛnmahīdārutaravaḥ dehāḥ māṃsamayāḥ api
mṛnmahīdārutaravaḥ dehāḥ māṃsamayāḥ api
4.
sārameyāḥ etayā toṣam āyānti,
mānavāḥ na dehāḥ mṛnmahīdārutaravaḥ api māṃsamayāḥ
mānavāḥ na dehāḥ mṛnmahīdārutaravaḥ api māṃsamayāḥ
4.
Only dogs, not human beings, find satisfaction in this (body). Bodies are like mere clay, earth, wood, or trees; they too are made of flesh.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतया (etayā) - by this (woman's body, referring to pramādātanu from previous verse) (by this (feminine))
- तोषम् (toṣam) - satisfaction, contentment
- आयान्ति (āyānti) - find (satisfaction) (come, approach, attain, find)
- सारमेयाः (sārameyāḥ) - dogs
- न (na) - not, no
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, human beings
- मृन्महीदारुतरवः (mṛnmahīdārutaravaḥ) - like clay, earth, wood, and trees
- देहाः (dehāḥ) - bodies
- मांसमयाः (māṁsamayāḥ) - made of flesh, fleshy
- अपि (api) - also, even, indeed
Words meanings and morphology
एतया (etayā) - by this (woman's body, referring to pramādātanu from previous verse) (by this (feminine))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of etad
etad - this
Demonstrative pronoun
तोषम् (toṣam) - satisfaction, contentment
(noun)
Accusative, masculine, singular of toṣa
toṣa - satisfaction, contentment
From √tuṣ (to be pleased)
Root: tuṣ (class 4)
Note: Object of āyānti.
आयान्ति (āyānti) - find (satisfaction) (come, approach, attain, find)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Present active
3rd person plural present active of ā-√yā (class 2)
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
सारमेयाः (sārameyāḥ) - dogs
(noun)
Nominative, masculine, plural of sārameya
sārameya - a dog
Descendant of Saramā (mythical dog)
Note: Subject of āyānti.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates mānavāḥ from finding satisfaction.
मानवाः (mānavāḥ) - humans, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, pertaining to man; a human being
From manu (man)
Note: Contrasted with sārameyāḥ.
मृन्महीदारुतरवः (mṛnmahīdārutaravaḥ) - like clay, earth, wood, and trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of mṛnmahīdārutaru
mṛnmahīdārutaru - (made of/like) clay, earth, wood, and trees
Dvandva compound, where the final member (taru) takes the plural nominative form.
Compound type : dvandva (mṛd+mahī+dāru+taru)
- mṛd – earth, clay
noun (feminine) - mahī – earth, ground
noun (feminine) - dāru – wood, timber
noun (neuter) - taru – tree
noun (masculine)
Root: tṛ
Note: Functions as an adjective describing dehāḥ.
देहाः (dehāḥ) - bodies
(noun)
Nominative, masculine, plural of deha
deha - body, form
From √dih (to smear)
Root: dih (class 1)
Note: Subject.
मांसमयाः (māṁsamayāḥ) - made of flesh, fleshy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of māṃsamaya
māṁsamaya - made of flesh, fleshy
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (māṃsa+maya)
- māṃsa – flesh, meat
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
suffix (masculine)
primary suffix
Note: Predicate adjective for dehāḥ.
अपि (api) - also, even, indeed
(indeclinable)