योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-59, verse-54
या यत्सत्त्वं समन्वेति सा तदेवाशु जायते ।
जाता संसर्गवशतस्तस्मिन्नेव च जन्मनि ।
बध्यते मुच्यते वासौ स्वयमन्वारभेदतः ॥ ५४ ॥
जाता संसर्गवशतस्तस्मिन्नेव च जन्मनि ।
बध्यते मुच्यते वासौ स्वयमन्वारभेदतः ॥ ५४ ॥
yā yatsattvaṃ samanveti sā tadevāśu jāyate ,
jātā saṃsargavaśatastasminneva ca janmani ,
badhyate mucyate vāsau svayamanvārabhedataḥ 54
jātā saṃsargavaśatastasminneva ca janmani ,
badhyate mucyate vāsau svayamanvārabhedataḥ 54
54.
yā yat sattvam samanveti sā tat eva
āśu jāyate jātā saṃsargavaśataḥ
tasmin eva ca janmani badhyate
mucyate vā asau svayam anvārabhedataḥ
āśu jāyate jātā saṃsargavaśataḥ
tasmin eva ca janmani badhyate
mucyate vā asau svayam anvārabhedataḥ
54.
yā yat sattvam samanveti,
sā tat eva āśu jāyate.
jātā [sā] ca tasmin eva janmani saṃsargavaśataḥ badhyate vā mucyate asau svayam anvārabhedataḥ.
sā tat eva āśu jāyate.
jātā [sā] ca tasmin eva janmani saṃsargavaśataḥ badhyate vā mucyate asau svayam anvārabhedataḥ.
54.
Whatever nature (sattva) an entity follows or takes on, that very entity quickly becomes it. Having thus taken birth, due to the power of association in that very existence, that entity is either bound or liberated by its own discrimination (anvārābheda).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- या (yā) - whatever entity (whoever, which)
- यत् (yat) - whatever (nature) (which, what, whatever)
- सत्त्वम् (sattvam) - nature, quality, essence (existence, being, essence, nature, goodness)
- समन्वेति (samanveti) - follows, takes on (follows, joins, enters into, becomes imbued with)
- सा (sā) - that (entity) (she, that)
- तत् (tat) - that (very nature/state) (that, it)
- एव (eva) - very (thing) (indeed, only, very)
- आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
- जायते (jāyate) - becomes (is born, comes into being, becomes)
- जाता (jātā) - having become, having taken birth (born, produced, become)
- संसर्गवशतः (saṁsargavaśataḥ) - due to the power of association (due to contact, by the power of association)
- तस्मिन् (tasmin) - in that very (in that)
- एव (eva) - very (indeed, only, very)
- च (ca) - and (and, also)
- जन्मनि (janmani) - in that very existence (in birth, in existence, in life)
- बध्यते (badhyate) - is bound
- मुच्यते (mucyate) - is liberated (is liberated, is released)
- वा (vā) - or
- असौ (asau) - that entity (that one, she)
- स्वयम् (svayam) - by its own (discrimination) (by oneself, spontaneously, personally)
- अन्वारभेदतः (anvārabhedataḥ) - by its own discrimination (anvārābheda) (by distinction in adhering, by self-discrimination)
Words meanings and morphology
या (yā) - whatever entity (whoever, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever, whatever
यत् (yat) - whatever (nature) (which, what, whatever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, whoever, whatever
सत्त्वम् (sattvam) - nature, quality, essence (existence, being, essence, nature, goodness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattva
sattva - existence, being, essence, nature, reality; also goodness, purity (in Sāṃkhya philosophy)
समन्वेति (samanveti) - follows, takes on (follows, joins, enters into, becomes imbued with)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sam-anu-i
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
सा (sā) - that (entity) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तत् (tat) - that (very nature/state) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - very (thing) (indeed, only, very)
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly (quickly, swiftly)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
जायते (jāyate) - becomes (is born, comes into being, becomes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jan
Root: jan (class 4)
Note: Used in passive/middle voice
जाता (jātā) - having become, having taken birth (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jan
jan - to be born, to come into existence, to arise
Root: jan (class 4)
Note: Past Passive Participle of √jan
संसर्गवशतः (saṁsargavaśataḥ) - due to the power of association (due to contact, by the power of association)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (saṃsarga+vaśa)
- saṃsarga – contact, association, connection
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛj (class 6) - vaśa – will, power, control, influence
noun (masculine)
Note: Ablative form -taḥ (from saṃsargavaśas + taḥ)
तस्मिन् (tasmin) - in that very (in that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - very (indeed, only, very)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जन्मनि (janmani) - in that very existence (in birth, in existence, in life)
(noun)
Locative, neuter, singular of janman
janman - birth, existence, life, origin
बध्यते (badhyate) - is bound
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of bandh
Root: bandh (class 9)
मुच्यते (mucyate) - is liberated (is liberated, is released)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of muc
Root: muc (class 6)
वा (vā) - or
(indeclinable)
असौ (asau) - that entity (that one, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that (remote), yonder, he, she, it
स्वयम् (svayam) - by its own (discrimination) (by oneself, spontaneously, personally)
(indeclinable)
अन्वारभेदतः (anvārabhedataḥ) - by its own discrimination (anvārābheda) (by distinction in adhering, by self-discrimination)
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (anvāra+bheda)
- anvāra – following, adherence, clinging
noun (masculine)
verbal derivative
Derived from anu-ā-√rabh
Prefixes: anu+ā
Root: rabh (class 1) - bheda – division, distinction, difference, discrimination
noun (masculine)
Root: bhid (class 7)
Note: Ablative form -taḥ (from anvārabhedas + taḥ)