योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-59, verse-17
पक्षप्रतिमनिस्यूतकर्मणातिगुणाक्षरम् ।
पुञ्जपिञ्जरपर्यन्तं हेमज्ञाननिभाम्बरम् ॥ १७ ॥
पुञ्जपिञ्जरपर्यन्तं हेमज्ञाननिभाम्बरम् ॥ १७ ॥
pakṣapratimanisyūtakarmaṇātiguṇākṣaram ,
puñjapiñjaraparyantaṃ hemajñānanibhāmbaram 17
puñjapiñjaraparyantaṃ hemajñānanibhāmbaram 17
17.
pakṣapratimanisyūtakarmaṇā atiguṇākṣaram
puñjapiñjaraparyantam hemajñānanibhāmbaram
puñjapiñjaraparyantam hemajñānanibhāmbaram
17.
pakṣapratimanisyūtakarmaṇā atiguṇākṣaram
puñjapiñjaraparyantam hemajñānanibhāmbaram
puñjapiñjaraparyantam hemajñānanibhāmbaram
17.
Whose actions are interwoven like wings, possessing supreme, imperishable qualities. Its borders are a multitude of tawny-red, and its raiment resembles golden knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पक्षप्रतिमनिस्यूतकर्मणा (pakṣapratimanisyūtakarmaṇā) - by actions woven like wings, by deeds resembling wings
- अतिगुणाक्षरम् (atiguṇākṣaram) - having supreme imperishable qualities
- पुञ्जपिञ्जरपर्यन्तम् (puñjapiñjaraparyantam) - whose borders are a mass of tawny-red hue
- हेमज्ञाननिभाम्बरम् (hemajñānanibhāmbaram) - whose garment is like golden knowledge
Words meanings and morphology
पक्षप्रतिमनिस्यूतकर्मणा (pakṣapratimanisyūtakarmaṇā) - by actions woven like wings, by deeds resembling wings
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of pakṣapratimanisyūtakarmaṇ
pakṣapratimanisyūtakarmaṇ - having actions woven like wings
Compound type : Bahuvrīhi (pakṣa+pratima+nisyūta+karman)
- pakṣa – wing, side, party
noun (masculine) - pratima – resembling, likeness, image
adjective (feminine) - nisyūta – woven, sewn together
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'siv' (to sew) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: siv (class 4) - karman – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Instrumental singular of a Bahuvrīhi compound, describing an attribute.
अतिगुणाक्षरम् (atiguṇākṣaram) - having supreme imperishable qualities
(adjective)
neuter, singular of atiguṇākṣara
atiguṇākṣara - of excellent and imperishable qualities
Compound type : Bahuvrīhi (ati+guṇa+akṣara)
- ati – exceedingly, supreme, very
indeclinable - guṇa – quality, virtue, attribute
noun (masculine) - akṣara – imperishable, indestructible, eternal
adjective (neuter)
From 'a' (not) and root 'kṣar' (to perish)
Prefix: a
Root: kṣar (class 1)
Note: Used as an attribute in neuter singular.
पुञ्जपिञ्जरपर्यन्तम् (puñjapiñjaraparyantam) - whose borders are a mass of tawny-red hue
(adjective)
neuter, singular of puñjapiñjaraparyanta
puñjapiñjaraparyanta - having tawny-red borders/edges
Compound type : Bahuvrīhi (puñja+piñjara+paryanta)
- puñja – mass, heap, multitude
noun (masculine) - piñjara – tawny, yellowish-red, saffron-colored
adjective (neuter) - paryanta – border, edge, end, limit
noun (masculine)
Note: Used as an attribute in neuter singular.
हेमज्ञाननिभाम्बरम् (hemajñānanibhāmbaram) - whose garment is like golden knowledge
(adjective)
neuter, singular of hemajñānanibhāmbara
hemajñānanibhāmbara - having a garment resembling golden knowledge
Compound type : Bahuvrīhi (hema+jñāna+nibha+ambara)
- hema – gold, golden
noun (neuter) - jñāna – knowledge
noun (neuter)
Root: jñā (class 9) - nibha – like, resembling, similar
adjective (neuter) - ambara – garment, clothing, sky
noun (neuter)
Note: Used as an attribute in neuter singular.