योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-26, verse-19
अथोदपतदुत्तालैर्लोकपालेभमण्डलैः ।
कल्पाभ्रस्फूर्जिताकारो दारुणः समरारवः ॥ १९ ॥
कल्पाभ्रस्फूर्जिताकारो दारुणः समरारवः ॥ १९ ॥
athodapataduttālairlokapālebhamaṇḍalaiḥ ,
kalpābhrasphūrjitākāro dāruṇaḥ samarāravaḥ 19
kalpābhrasphūrjitākāro dāruṇaḥ samarāravaḥ 19
19.
atha udapatat uttālaiḥ lokapālebhamandālaiḥ
kalpābhrasphūrjitākāraḥ dāruṇaḥ samarāravaḥ
kalpābhrasphūrjitākāraḥ dāruṇaḥ samarāravaḥ
19.
atha dāruṇaḥ samarāravaḥ kalpābhrasphūrjitākāraḥ
uttālaiḥ lokapālebhamandālaiḥ udapatat
uttālaiḥ lokapālebhamandālaiḥ udapatat
19.
Then, from the mighty formations of the Lokapāla elephants, a dreadful battle roar arose, resembling the thunder of doomsday clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, thereupon, now
- उदपतत् (udapatat) - arose, ascended, flew up
- उत्तालैः (uttālaiḥ) - mighty, enormous, vast
- लोकपालेभमन्दालैः (lokapālebhamandālaiḥ) - by the formations of the elephants of the world-guardians
- कल्पाभ्रस्फूर्जिताकारः (kalpābhrasphūrjitākāraḥ) - whose appearance was like the thunder of doomsday clouds
- दारुणः (dāruṇaḥ) - dreadful, terrible
- समरारवः (samarāravaḥ) - battle roar/noise
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
उदपतत् (udapatat) - arose, ascended, flew up
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pat
imperfect tense
3rd person singular imperfect active, with prefix 'ud-'
Prefix: ud
Root: pat (class 1)
उत्तालैः (uttālaiḥ) - mighty, enormous, vast
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of uttāla
uttāla - mighty, great, enormous, high, lofty
Note: Qualifies 'lokapālebhamandālaiḥ'.
लोकपालेभमन्दालैः (lokapālebhamandālaiḥ) - by the formations of the elephants of the world-guardians
(noun)
Instrumental, masculine, plural of lokapālebhamandala
lokapālebhamandala - formation/host of elephants belonging to the Lokapālas (guardians of the world's directions)
Tatpurusha compound: Lokapāla (world-guardian) + Ibha (elephant) + Maṇḍala (formation/troop).
Compound type : tatpurusha (lokapāla+ibha+maṇḍala)
- lokapāla – guardian of the world or a direction
noun (masculine) - ibha – elephant
noun (masculine) - maṇḍala – circle, disc, orb, host, formation, troop
noun (neuter)
Note: Indicates the source or cause of the battle roar.
कल्पाभ्रस्फूर्जिताकारः (kalpābhrasphūrjitākāraḥ) - whose appearance was like the thunder of doomsday clouds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kalpābhrasphūrjitākāra
kalpābhrasphūrjitākāra - having the form/appearance (ākāra) of thunder (sphūrjita) from the clouds (abhra) of the doomsday (kalpa)
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (kalpa+abhra+sphūrjita+ākāra)
- kalpa – an eon, a cosmic age, the end of a world cycle (doomsday)
noun (masculine) - abhra – cloud, sky
noun (neuter) - sphūrjita – thundering, roaring, rumbling
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'sphūrj' (to thunder, rumble)
Root: sphūrj (class 1) - ākāra – form, shape, appearance
noun (masculine)
Note: Qualifies 'samarāravaḥ'.
दारुणः (dāruṇaḥ) - dreadful, terrible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dāruṇa
dāruṇa - dreadful, terrible, harsh, cruel, severe
Note: Qualifies 'samarāravaḥ'.
समरारवः (samarāravaḥ) - battle roar/noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of samarārava
samarārava - noise/roar of battle
Tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (samara+ārava)
- samara – battle, war, conflict
noun (masculine) - ārava – cry, roar, noise, sound
noun (masculine)
Note: Subject of 'udapatat'.