योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-26, verse-56
एवं शब्दशतोन्नादपातालतलवारणम् ।
विनायककराकृष्टदीर्घदानवपर्वतम् ॥ ५६ ॥
विनायककराकृष्टदीर्घदानवपर्वतम् ॥ ५६ ॥
evaṃ śabdaśatonnādapātālatalavāraṇam ,
vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvatam 56
vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvatam 56
56.
evam śabdaśatounnādapātālatalavāraṇam
vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvatam
vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvatam
56.
evam śabdaśatounnādapātālatalavāraṇam
vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvatam
vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvatam
56.
Thus, (that which was) obstructing the depths of the netherworld with the roar of hundreds of sounds, and (that which was) characterized by great demon-mountains pulled by the hands of Vināyaka.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- शब्दशतोउन्नादपातालतलवारणम् (śabdaśatounnādapātālatalavāraṇam) - obstructing the depths of the netherworld with the roar of hundreds of sounds (describing the battle or a participant) (obstructing the depths of the netherworld with the roar of hundreds of sounds)
- विनायककराकृष्टदीर्घदानवपर्वतम् (vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvatam) - having great demon-mountains pulled by the hands of Vināyaka (describing the battle or a participant) (having great demon-mountains pulled by the hands of Vināyaka)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
शब्दशतोउन्नादपातालतलवारणम् (śabdaśatounnādapātālatalavāraṇam) - obstructing the depths of the netherworld with the roar of hundreds of sounds (describing the battle or a participant) (obstructing the depths of the netherworld with the roar of hundreds of sounds)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śabdaśatounnādapātālatalavāraṇa
śabdaśatounnādapātālatalavāraṇa - that which obstructs the depths of the netherworld with the roar of hundreds of sounds
Compound type : bahuvrihi (śabdaśatounnāda+pātālatalavāraṇa)
- śabdaśatounnāda – a loud roar of hundreds of sounds
noun (masculine) - pātālatalavāraṇa – obstructing the depths of the netherworld
noun (neuter)
Derived from root √vṛ (to cover, obstruct) + ana suffix.
Root: vṛ (class 5)
Note: Compound ending in -am, indicating accusative singular (masculine or neuter).
विनायककराकृष्टदीर्घदानवपर्वतम् (vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvatam) - having great demon-mountains pulled by the hands of Vināyaka (describing the battle or a participant) (having great demon-mountains pulled by the hands of Vināyaka)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvata
vināyakakarākṛṣṭadīrghadānavaparvata - that which has great demon-mountains pulled by the hands of Vināyaka
Compound type : bahuvrihi (vināyakakarākṛṣṭa+dīrghadānavaparvata)
- vināyakakarākṛṣṭa – pulled by the hands of Vināyaka
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Compound ending in an adjective formed from a past passive participle of √kṛṣ (to pull).
Prefix: ā
Root: kṛṣ (class 1) - dīrghadānavaparvata – long/great demon-mountain
noun (masculine)
Note: Compound ending in -am, indicating accusative singular (masculine or neuter).