योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-26, verse-33
लुठद्दैत्यवलोद्भूतमत्तास्रौघजलान्वितम् ।
रक्तधौतनरौघोग्रमुक्तनादद्रवज्जनम् ॥ ३३ ॥
रक्तधौतनरौघोग्रमुक्तनादद्रवज्जनम् ॥ ३३ ॥
luṭhaddaityavalodbhūtamattāsraughajalānvitam ,
raktadhautanaraughogramuktanādadravajjanam 33
raktadhautanaraughogramuktanādadravajjanam 33
33.
luṭhaddaityavalodbhūtamattāsraughajalānvitam
raktadhautanaraughogramuktanādadravajanam
raktadhautanaraughogramuktanādadravajanam
33.
luṭhaddaityavalodbhūtamattāsraughajalānvitam
raktadhautanaraughogramuktanādadravajanam
raktadhautanaraughogramuktanādadravajanam
33.
A place filled with water-like floods of profuse blood, gushing forth from the rolling armies of demons; and where people fled, a multitude of blood-drenched men uttering terrible cries.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लुठद्दैत्यवलोद्भूतमत्तास्रौघजलान्वितम् (luṭhaddaityavalodbhūtamattāsraughajalānvitam) - describing a battlefield covered in blood from fallen demons (filled with water-like floods of profuse blood, gushing forth from the rolling armies of demons)
- रक्तधौतनरौघोग्रमुक्तनादद्रवजनम् (raktadhautanaraughogramuktanādadravajanam) - describing the terrified and blood-soaked people fleeing the battlefield (a multitude of blood-drenched men uttering terrible cries, who are fleeing)
Words meanings and morphology
लुठद्दैत्यवलोद्भूतमत्तास्रौघजलान्वितम् (luṭhaddaityavalodbhūtamattāsraughajalānvitam) - describing a battlefield covered in blood from fallen demons (filled with water-like floods of profuse blood, gushing forth from the rolling armies of demons)
(adjective)
neuter, singular of luṭhaddaityavalodbhūtamattāsraughajalānvitam
luṭhaddaityavalodbhūtamattāsraughajalānvitam - filled with water-like floods of profuse blood, gushing forth from the rolling armies of demons
Compound type : complex tatpuruṣa (luṭhat+daitya+bala+udbhūta+matta+asra+ogha+jala+anvita)
- luṭhat – rolling, wallowing, tumbling
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root luṭh (to roll, wallow)
Root: luṭh (class 1) - daitya – demon, son of Diti
noun (masculine) - bala – strength, power, army, force
noun (neuter) - udbhūta – arisen, produced, manifested
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, become) with upasarga ud
Prefix: ud
Root: bhū (class 1) - matta – intoxicated, frenzied, exhilarated, profuse
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root mad (to be intoxicated)
Root: mad (class 4) - asra – blood
noun (neuter) - ogha – multitude, flood, stream
noun (masculine) - jala – water
noun (neuter) - anvita – accompanied by, connected with, endowed with, filled with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with upasargas anu and sam
Prefixes: anu+sam
Root: i (class 2)
Note: Long compound functioning as an adjective to an implied neuter noun.
रक्तधौतनरौघोग्रमुक्तनादद्रवजनम् (raktadhautanaraughogramuktanādadravajanam) - describing the terrified and blood-soaked people fleeing the battlefield (a multitude of blood-drenched men uttering terrible cries, who are fleeing)
(noun)
neuter, singular of raktadhautanaraughogramuktanādadravajanam
raktadhautanaraughogramuktanādadravajanam - a multitude of blood-drenched men uttering terrible cries, who are fleeing
Compound type : complex tatpuruṣa (rakta+dhauta+nara+ogha+ugra+mukta+nāda+dravat+jana)
- rakta – red, blood-stained, blood
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root rañj (to redden, color)
Root: rañj (class 1) - dhauta – washed, cleansed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root dhāv (to wash, cleanse)
Root: dhāv (class 1) - nara – man, person, male
noun (masculine) - ogha – multitude, flood, stream
noun (masculine) - ugra – terrible, fierce, formidable
adjective (neuter) - mukta – released, set free, uttered, emitted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root muc (to release, set free)
Root: muc (class 6) - nāda – sound, cry, roar
noun (masculine)
Root: nad (class 1) - dravat – fleeing, running, flowing
adjective (neuter)
Present Active Participle
Derived from root dru (to run, flee)
Root: dru (class 1) - jana – people, person
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: Long compound functioning as a noun or adjective, here likely referring to the object or characteristic of a battlefield. It ends in -am so it could be nominative/accusative singular neuter.