Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,26

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-26, verse-13

जग्मुर्ज्वलदसिप्रान्तवातपातितभित्तयः ।
कणप्रकरतां शैलाः कल्पाग्निदलिता इव ॥ १३ ॥
jagmurjvaladasiprāntavātapātitabhittayaḥ ,
kaṇaprakaratāṃ śailāḥ kalpāgnidalitā iva 13
13. jagmuḥ jvaladasiprāntavātapātitabhittayaḥ
kaṇaprakaratām śailāḥ kalpāgnidalitāḥ iva
13. jvaladasiprāntavātapātitabhittayaḥ śailāḥ
kalpāgnidalitāḥ iva kaṇaprakaratām jagmuḥ
13. The mountains, whose rock-faces were shattered by the winds generated from the tips of the blazing swords, were reduced to heaps of particles, as if crushed by the fire of the cosmic dissolution (kalpāgni).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जग्मुः (jagmuḥ) - they were reduced (to dust) (they went, they attained)
  • ज्वलदसिप्रान्तवातपातितभित्तयः (jvaladasiprāntavātapātitabhittayaḥ) - whose rock-faces were shattered by the winds generated from the tips of the blazing swords (whose walls were shattered by the wind from the tips of shining swords)
  • कणप्रकरताम् (kaṇaprakaratām) - reduced to heaps of particles (the state of being a heap of particles/dust)
  • शैलाः (śailāḥ) - the mountains (mountains, rocks)
  • कल्पाग्निदलिताः (kalpāgnidalitāḥ) - as if crushed by the fire of the cosmic dissolution (kalpāgni) (crushed by the fire of cosmic dissolution)
  • इव (iva) - as if (like, as, as if)

Words meanings and morphology

जग्मुः (jagmuḥ) - they were reduced (to dust) (they went, they attained)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect Tense, third person plural
Root gam (class 1) + u (augment) + muḥ (perfect ending)
Root: gam (class 1)
Note: Refers to 'śailāḥ' (mountains).
ज्वलदसिप्रान्तवातपातितभित्तयः (jvaladasiprāntavātapātitabhittayaḥ) - whose rock-faces were shattered by the winds generated from the tips of the blazing swords (whose walls were shattered by the wind from the tips of shining swords)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of jvaladasiprāntavātapātitabhitti
jvaladasiprāntavātapātitabhitti - one whose walls are shattered by the wind from the tips of shining swords
Bahuvrihi compound. The core meaning is 'one having shattered walls due to...' The instrumental agent is 'vāta' (wind), which itself is qualified by 'jvaladasi-prānta'
Compound type : bahuvrīhi (jvaladasiprāntavāta+pātitabhitti)
  • jvalat – shining, blazing, burning
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root jval (to burn, shine) + śatṛ (present active participle suffix)
    Root: jval (class 1)
  • asi – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • prānta – tip, end, edge, border
    noun (masculine)
    From pra (prefix) + anta (end)
    Prefix: pra
  • vāta – wind, air, breeze
    noun (masculine)
    From root vā (to blow)
    Root: vā (class 2)
  • pātita – shattered, thrown down, caused to fall
    adjective (masculine)
    Causative Past Passive Participle
    Causative of root pat (to fall) + kta (suffix)
    Root: pat (class 1)
  • bhitti – wall, partition, rock-face
    noun (feminine)
    From root bhid (to break, split)
    Root: bhid (class 7)
कणप्रकरताम् (kaṇaprakaratām) - reduced to heaps of particles (the state of being a heap of particles/dust)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kaṇaprakaratā
kaṇaprakaratā - the state of being a heap of particles
Compound of kaṇaprakara (heap of particles) + tā (suffix for abstract noun 'state of being')
Compound type : tatpuruṣa (kaṇaprakara+tā)
  • kaṇa – particle, atom, grain, speck
    noun (masculine)
  • prakara – heap, collection, multitude, quantity
    noun (masculine)
    From pra (prefix) + kṛ (to scatter, throw) + ac (suffix)
    Prefix: pra
    Root: kṛ (class 6)
  • tā – (suffix forming abstract nouns)
    suffix (feminine)
    Suffix -tā (feminine) meaning 'the state of being' or 'quality of'
Note: Denotes the state to which the mountains were reduced.
शैलाः (śailāḥ) - the mountains (mountains, rocks)
(noun)
Nominative, masculine, plural of śaila
śaila - mountain, rock, rocky mass
From śilā (rock) + aṇ (suffix)
Note: Subject of the verb 'jagmuḥ'.
कल्पाग्निदलिताः (kalpāgnidalitāḥ) - as if crushed by the fire of the cosmic dissolution (kalpāgni) (crushed by the fire of cosmic dissolution)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kalpāgnidalita
kalpāgnidalita - crushed by the fire of cosmic dissolution
Tatpurusha compound: kalpa-agni (fire of dissolution) + dalita (crushed, participle)
Compound type : tatpuruṣa (kalpāgni+dalita)
  • kalpa – cosmic age, aeon, dissolution (at the end of a kalpa)
    noun (masculine)
    From kḷp (to arrange, happen); signifies an end of a cosmic cycle here.
    Root: kḷp (class 10)
  • agni – fire, god of fire
    noun (masculine)
  • dalita – crushed, broken, split
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root dal (to split, burst) + kta (past passive participle suffix)
    Root: dal (class 1)
Note: Used as a simile with 'iva'.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison