Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,26

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-26, verse-51

फुल्लैककिंशुकवनं कुर्वद्दुर्वारवैरतः ।
पर्वतप्रतिमासंख्यं शवपूर्णमहार्णवम् ॥ ५१ ॥
phullaikakiṃśukavanaṃ kurvaddurvāravairataḥ ,
parvatapratimāsaṃkhyaṃ śavapūrṇamahārṇavam 51
51. phullaika-kiṃśukavanam kurvat durvāravairataḥ
parvatapratimāsaṃkhyam śavapūrṇamahārṇavam
51. (saḥ) durvāravairataḥ phullaika-kiṃśukavanam
kurvat parvatapratimāsaṃkhyam śavapūrṇamahārṇavam
51. Describing the demon, who is transforming the battlefield into a forest of fully bloomed kiṃśuka trees (red from carnage) through irresistible hostility, and creating a great ocean filled with corpses as numerous as mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • फुल्लैक-किंशुकवनम् (phullaika-kiṁśukavanam) - the battlefield transformed into a blood-red forest of kiṃśuka trees (a forest of single blooming kiṃśuka trees)
  • कुर्वत् (kurvat) - causing (the battlefield to become) (making, doing, causing)
  • दुर्वारवैरतः (durvāravairataḥ) - due to his unconquerable enmity (from irresistible hostility/enmity)
  • पर्वतप्रतिमासंख्यम् (parvatapratimāsaṁkhyam) - (corpses) as numerous as mountains (whose number is comparable to mountains, as numerous as mountains)
  • शवपूर्णमहार्णवम् (śavapūrṇamahārṇavam) - the great ocean filled with countless corpses (a great ocean full of corpses)

Words meanings and morphology

फुल्लैक-किंशुकवनम् (phullaika-kiṁśukavanam) - the battlefield transformed into a blood-red forest of kiṃśuka trees (a forest of single blooming kiṃśuka trees)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phullaika-kiṃśukavana
phullaika-kiṁśukavana - a forest of blooming kiṃśuka trees
Compound describing a forest, with kiṃśuka trees, which are blooming. 'Eka' for emphasis on individual trees or for singular/unique.
Compound type : Tatpurusha (phulla+eka+kiṃśuka+vana)
  • phulla – bloomed, open, expanded
    adjective
    Past Passive Participle
    From root phull (to blossom).
    Root: phull (class 1)
  • eka – one, single, unique
    numeral / adjective
  • kiṃśuka – Butea monosperma (palasha tree), whose flowers are bright red
    noun (masculine)
  • vana – forest, grove, wood
    noun (neuter)
    Root: van (class 1)
Note: Object of the participle 'kurvat'.
कुर्वत् (kurvat) - causing (the battlefield to become) (making, doing, causing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kurvat - making, doing
Present Active Participle
Present active participle of root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Participle describing the action of the implied subject (the demon).
दुर्वारवैरतः (durvāravairataḥ) - due to his unconquerable enmity (from irresistible hostility/enmity)
(noun)
Ablative, neuter, singular of durvāravaira
durvāravaira - irresistible hostility
Compound of durvāra (irresistible) and vaira (hostility).
Compound type : Karmadharaya (durvāra+vaira)
  • durvāra – irresistible, unconquerable, difficult to restrain
    adjective
    Compound of dur (difficult) and vāra (restraining).
    Prefix: dur
    Root: vṛ (class 5)
  • vaira – enmity, hostility, hatred
    noun (neuter)
    Derived from vīra (hero), implying hostility between powerful individuals.
    Root: vīr
Note: Indicates the cause or instrument of the action.
पर्वतप्रतिमासंख्यम् (parvatapratimāsaṁkhyam) - (corpses) as numerous as mountains (whose number is comparable to mountains, as numerous as mountains)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parvatapratimāsaṃkhya
parvatapratimāsaṁkhya - comparable in number to mountains
Compound of parvata (mountain), pratimā (likeness), and saṃkhya (number).
Compound type : Bahuvrihi (parvata+pratimā+saṃkhya)
  • parvata – mountain
    noun (masculine)
  • pratimā – likeness, image, comparison
    noun (feminine)
    Derived from prati-mā (to measure against).
    Prefix: prati
    Root: mā (class 2)
  • saṃkhya – number, count, multitude, comparable to
    noun (neuter)
    Derived from sam-khyā (to count, compute).
    Prefix: sam
    Root: khyā (class 2)
Note: Adjective modifying 'śavapūrṇamahārṇavam' or an implied object like 'śavān'.
शवपूर्णमहार्णवम् (śavapūrṇamahārṇavam) - the great ocean filled with countless corpses (a great ocean full of corpses)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śavapūrṇamahārṇava
śavapūrṇamahārṇava - a great ocean filled with corpses
Bahuvrihi compound, describing something that has an ocean filled with corpses. Metaphor for immense slaughter.
Compound type : Bahuvrihi (śava+pūrṇa+mahārṇava)
  • śava – corpse, dead body
    noun (masculine)
    Root: śū
  • pūrṇa – full, complete, filled with
    adjective
    Past Passive Participle
    From root pṛ (to fill).
    Root: pṛ (class 9)
  • mahārṇava – great ocean
    noun (masculine)
Note: Object of the participle 'kurvat'.