Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,26

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-26, verse-40

कुपिताग्निज्वलज्ज्वालाजालज्वलितदानवम् ।
एकाञ्जलिपुटानीतसमुद्रोत्सादितानलम् ॥ ४० ॥
kupitāgnijvalajjvālājālajvalitadānavam ,
ekāñjalipuṭānītasamudrotsāditānalam 40
40. kupitāgni-jvalajjvālā-jālajvalita-dānavam
ekāñjalipuṭānīta-samudrotsāditānalam
40. kupitāgni-jvalajjvālā-jālajvalita-dānavam
ekāñjalipuṭānīta-samudrotsāditānalam
40. Him who caused demons to be consumed by a multitude of blazing flames from an enraged fire, and who, with a single cupped hand, brought the ocean and thereby extinguished the fire.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुपिताग्नि-ज्वलज्ज्वाला-जालज्वलित-दानवम् (kupitāgni-jvalajjvālā-jālajvalita-dānavam) - Describing a powerful entity who consumes demons with fiery wrath. (One who has demons burnt by a multitude of blazing flames from an enraged fire.)
  • एकाञ्जलिपुटानीत-समुद्रोत्सादितानलम् (ekāñjalipuṭānīta-samudrotsāditānalam) - Referring to a deed reminiscent of Agastya, demonstrating immense power to control elements. (One who extinguished fire by bringing the ocean in a single cupped hand.)

Words meanings and morphology

कुपिताग्नि-ज्वलज्ज्वाला-जालज्वलित-दानवम् (kupitāgni-jvalajjvālā-jālajvalita-dānavam) - Describing a powerful entity who consumes demons with fiery wrath. (One who has demons burnt by a multitude of blazing flames from an enraged fire.)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kupitāgni-jvalajjvālā-jālajvalita-dānava
kupitāgni-jvalajjvālā-jālajvalita-dānava - Him who caused demons to be consumed by a multitude of blazing flames from an enraged fire.
Compound type : Bahuvrīhi (kupita+agni+jvalat+jvālā+jāla+jvalita+dānava)
  • kupita – enraged, angry
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root kup (to be angry) + kta suffix.
    Root: kup (class 4)
  • agni – fire, god of fire
    noun (masculine)
  • jvalat – blazing, burning
    adjective
    Present Active Participle
    Derived from root jval (to blaze) + śatṛ suffix.
    Root: jval (class 1)
  • jvālā – flame, blaze
    noun (feminine)
    Root: jval (class 1)
  • jāla – net, multitude, cluster, host
    noun (neuter)
  • jvalita – ablaze, burning, inflamed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root jval (to blaze) + kta suffix.
    Root: jval (class 1)
  • dānava – demon, son of Danu
    noun (masculine)
Note: This entire compound describes an entity, functioning as an accusative attribute.
एकाञ्जलिपुटानीत-समुद्रोत्सादितानलम् (ekāñjalipuṭānīta-samudrotsāditānalam) - Referring to a deed reminiscent of Agastya, demonstrating immense power to control elements. (One who extinguished fire by bringing the ocean in a single cupped hand.)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ekāñjalipuṭānīta-samudrotsāditānala
ekāñjalipuṭānīta-samudrotsāditānala - one who extinguished fire by bringing the ocean in a single cupped hand
Compound type : Bahuvrīhi (eka+añjalipuṭa+ānīta+samudra+utsādita+anala)
  • eka – one, single, sole
    adjective
  • añjalipuṭa – cupped hands, hollow of the joined palms
    noun (masculine)
  • ānīta – brought, taken, led near
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root nī (to lead) with upasarga ā- (towards) + kta suffix.
    Prefix: ā
    Root: nī (class 1)
  • samudra – ocean, sea
    noun (masculine)
  • utsādita – extinguished, destroyed, removed
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root sad (to sit) with upasarga ut- (up, out) in causative + kta suffix.
    Prefix: ut
    Root: sad (class 1)
  • anala – fire, god of fire
    noun (masculine)
Note: This entire compound describes an entity, functioning as an accusative attribute.