योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-18, verse-40
दृश्यशाखाशताड्यानामिह नान्तोऽवगम्यते ।
खण्डः प्रत्येकमेवायं यथा रसचमत्कृतिम् ॥ ४० ॥
खण्डः प्रत्येकमेवायं यथा रसचमत्कृतिम् ॥ ४० ॥
dṛśyaśākhāśatāḍyānāmiha nānto'vagamyate ,
khaṇḍaḥ pratyekamevāyaṃ yathā rasacamatkṛtim 40
khaṇḍaḥ pratyekamevāyaṃ yathā rasacamatkṛtim 40
40.
dṛśyaśākhāśatāḍyānām iha na antaḥ avagamyate
khaṇḍaḥ pratyekam eva ayam yathā rasacamatkṛtim
khaṇḍaḥ pratyekam eva ayam yathā rasacamatkṛtim
40.
iha dṛśyaśākhāśatāḍyānām antaḥ na avagamyate
ayam khaṇḍaḥ pratyekam eva yathā rasacamatkṛtim
ayam khaṇḍaḥ pratyekam eva yathā rasacamatkṛtim
40.
Here, no end is perceived for the hundreds of branches of visible objects. Each one of these fragments, indeed, is like an aesthetic delight (rasacamatkṛti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्यशाखाशताड्यानाम् (dṛśyaśākhāśatāḍyānām) - referring to the vastness of perceived phenomena (of those rich with hundreds of branches of visible objects)
- इह (iha) - here, in this world
- न (na) - no, not
- अन्तः (antaḥ) - end, limit, boundary
- अवगम्यते (avagamyate) - is perceived, is understood
- खण्डः (khaṇḍaḥ) - fragment, part, section
- प्रत्येकम् (pratyekam) - each one, individually
- एव (eva) - indeed, only, just
- अयम् (ayam) - referring to 'khaṇḍaḥ' (this)
- यथा (yathā) - as, like, just as
- रसचमत्कृतिम् (rasacamatkṛtim) - aesthetic delight, artistic charm, wonder of emotion
Words meanings and morphology
दृश्यशाखाशताड्यानाम् (dṛśyaśākhāśatāḍyānām) - referring to the vastness of perceived phenomena (of those rich with hundreds of branches of visible objects)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dṛśyaśākhāśatāḍya
dṛśyaśākhāśatāḍya - rich with hundreds of branches of visible objects
Compound type : bahuvrīhi (dṛśya+śākhā+śata+āḍya)
- dṛśya – visible, to be seen, object of sight
adjective (masculine/feminine/neuter)
Gerundive
Derived from root 'dṛś' with suffix '-ya'
Root: dṛś (class 1) - śākhā – branch, limb, division
noun (feminine) - śata – hundred
noun (neuter) - āḍya – rich in, endowed with, full of
adjective (masculine/feminine/neuter)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
न (na) - no, not
(indeclinable)
अन्तः (antaḥ) - end, limit, boundary
(noun)
Nominative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary, conclusion
अवगम्यते (avagamyate) - is perceived, is understood
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of avagamyate
Prefix: ava
Root: gam (class 1)
खण्डः (khaṇḍaḥ) - fragment, part, section
(noun)
Nominative, masculine, singular of khaṇḍa
khaṇḍa - fragment, piece, part, section
Root: khaṇḍ (class 1)
प्रत्येकम् (pratyekam) - each one, individually
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (prati+eka)
- prati – towards, against, each
indeclinable - eka – one, single
numeral/adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: Used adverbially
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
अयम् (ayam) - referring to 'khaṇḍaḥ' (this)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
रसचमत्कृतिम् (rasacamatkṛtim) - aesthetic delight, artistic charm, wonder of emotion
(noun)
Accusative, feminine, singular of rasacamatkṛti
rasacamatkṛti - aesthetic delight, artistic charm, wonder of emotion
Compound type : tatpuruṣa (rasa+camatkṛti)
- rasa – essence, taste, emotion, aesthetic sentiment
noun (masculine)
Root: ras (class 1) - camatkṛti – wonder, astonishment, surprising effect, aesthetic charm
noun (feminine)
Prefix: camat
Root: kṛ (class 8)