योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-18, verse-34
द्रष्टा सर्वात्मको दृश्ये स्थितश्चेत्कैव द्रष्टृता ।
सर्वशक्तिमता राज्ञा यद्यत्संपद्यते यथा ॥ ३४ ॥
सर्वशक्तिमता राज्ञा यद्यत्संपद्यते यथा ॥ ३४ ॥
draṣṭā sarvātmako dṛśye sthitaścetkaiva draṣṭṛtā ,
sarvaśaktimatā rājñā yadyatsaṃpadyate yathā 34
sarvaśaktimatā rājñā yadyatsaṃpadyate yathā 34
34.
draṣṭā sarvātmakaḥ dṛśye sthitaḥ cet kā eva draṣṭṛtā
sarvaśaktimatā rājñā yat yat saṃpadyate yathā
sarvaśaktimatā rājñā yat yat saṃpadyate yathā
34.
cet sarvātmakaḥ draṣṭā dṛśye sthitaḥ kā eva draṣṭṛtā
yathā sarvaśaktimatā rājñā yat yat saṃpadyate
yathā sarvaśaktimatā rājñā yat yat saṃpadyate
34.
If the seer, being of the nature of the all-self (sarvātman), were situated within the object of perception, then what kind of seership (draṣṭṛtā) would that be? Consider how, by an all-powerful king, whatever is accomplished, and in whatever manner...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रष्टा (draṣṭā) - seer, one who sees
- सर्वात्मकः (sarvātmakaḥ) - of the nature of the all-self, all-pervading, universal soul
- दृश्ये (dṛśye) - in the object of perception (in the seen, in the object)
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, located, stood, remaining
- चेत् (cet) - if
- का (kā) - what, which, what kind of
- एव (eva) - only, just, indeed
- द्रष्टृता (draṣṭṛtā) - seership, the state of being a seer
- सर्वशक्तिमता (sarvaśaktimatā) - by the all-powerful, by the omnipotent
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- यत् (yat) - which, whatever
- यत् (yat) - which, whatever
- संपद्यते (saṁpadyate) - is accomplished, happens, becomes
- यथा (yathā) - as, just as, in whatever manner
Words meanings and morphology
द्रष्टा (draṣṭā) - seer, one who sees
(noun)
Nominative, masculine, singular of draṣṭṛ
draṣṭṛ - seer, observer, spectator
Agent Noun
Derived from root dṛś with the suffix -tṛ, indicating the agent of the action.
Root: dṛś (class 1)
सर्वात्मकः (sarvātmakaḥ) - of the nature of the all-self, all-pervading, universal soul
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvātmaka
sarvātmaka - of the nature of the all-self, all-pervading, universal, identifying with everything
Compound (Bahuvrīhi) formed from sarva and ātman, with suffix -ka.
Compound type : bahuvrihi (sarva+ātman)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective - ātman – self, soul, spirit, the individual soul, the universal soul
noun (masculine)
दृश्ये (dṛśye) - in the object of perception (in the seen, in the object)
(noun)
Locative, neuter, singular of dṛśya
dṛśya - visible, seen, object, appearance
Past Passive Participle
Derived from root dṛś with suffix -ya, meaning 'that which is to be seen' or 'visible'.
Root: dṛś (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, located, stood, remaining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, located, firm
Past Passive Participle
Derived from root sthā (1P) with suffix -ta.
Root: sthā (class 1)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
का (kā) - what, which, what kind of
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which, why
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
द्रष्टृता (draṣṭṛtā) - seership, the state of being a seer
(noun)
Nominative, feminine, singular of draṣṭṛtā
draṣṭṛtā - seership, the quality of a seer, being a spectator
Abstract noun formed from draṣṭṛ with suffix -tā.
सर्वशक्तिमता (sarvaśaktimatā) - by the all-powerful, by the omnipotent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sarvaśaktimat
sarvaśaktimat - all-powerful, omnipotent
Compound (Bahuvrīhi) formed from sarva and śakti, with suffix -mat.
Compound type : bahuvrihi (sarva+śakti)
- sarva – all, every, whole, complete
adjective - śakti – power, energy, strength, faculty
noun (feminine)
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Repeated to mean 'whatever'.
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Repeated to mean 'whatever'.
संपद्यते (saṁpadyate) - is accomplished, happens, becomes
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of saṃpad
Present Middle
Root pad (4A) with upasarga sam, Middle voice, 3rd person singular, Present tense.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
यथा (yathā) - as, just as, in whatever manner
(indeclinable)