योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-18, verse-28
मृगतृष्णाजलभ्रान्तौ सत्यां कैव विदग्धता ।
विदग्धतायां सत्यां तु कैवासौ मृगतृष्णिका ॥ २८ ॥
विदग्धतायां सत्यां तु कैवासौ मृगतृष्णिका ॥ २८ ॥
mṛgatṛṣṇājalabhrāntau satyāṃ kaiva vidagdhatā ,
vidagdhatāyāṃ satyāṃ tu kaivāsau mṛgatṛṣṇikā 28
vidagdhatāyāṃ satyāṃ tu kaivāsau mṛgatṛṣṇikā 28
28.
mṛgatṛṣṇājalabhrāntau satyām kā eva vidagdhatā
vidagdhatāyām satyām tu kā eva asau mṛgatṛṣṇikā
vidagdhatāyām satyām tu kā eva asau mṛgatṛṣṇikā
28.
mṛgatṛṣṇā-jala-bhrāntau satyām (sati) eva kā vidagdhatā?
tu vidagdhatāyām satyām (sati) asau mṛgatṛṣṇikā eva kā?
tu vidagdhatāyām satyām (sati) asau mṛgatṛṣṇikā eva kā?
28.
When the illusion (bhrānti) of a mirage (mṛgatṛṣṇā) with its water (jala) exists, what wisdom (vidagdhatā) can there be? But when true wisdom (vidagdhatā) exists, what then is that mirage (mṛgatṛṣṇikā)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मृगतृष्णाजलभ्रान्तौ (mṛgatṛṣṇājalabhrāntau) - in the illusion of mirage-water
- सत्याम् (satyām) - existing, being present, real
- का (kā) - what (is there)
- एव (eva) - indeed, only
- विदग्धता (vidagdhatā) - cleverness, wisdom, skill, intelligence
- विदग्धतायाम् (vidagdhatāyām) - in wisdom, in cleverness
- सत्याम् (satyām) - existing, being present
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- का (kā) - what (is that)
- एव (eva) - indeed, only
- असौ (asau) - that, that one (feminine)
- मृगतृष्णिका (mṛgatṛṣṇikā) - mirage (diminutive)
Words meanings and morphology
मृगतृष्णाजलभ्रान्तौ (mṛgatṛṣṇājalabhrāntau) - in the illusion of mirage-water
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇājalabhrānti
mṛgatṛṣṇājalabhrānti - illusion of mirage-water
Compound noun in locative singular.
Compound type : karma-dhāraya (mṛgatṛṣṇājala+bhrānti)
- mṛgatṛṣṇājala – mirage-water
noun (neuter)
Compound noun formed from `mṛgatṛṣṇā` (mirage) and `jala` (water). - bhrānti – illusion, error, confusion, delusion
noun (feminine)
From root `bhram` (to wander, be confused).
Root: bhram (class 1)
Note: Locative absolute construction with `satyām`.
सत्याम् (satyām) - existing, being present, real
(adjective)
Locative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, true, real, good
Present Active Participle
Feminine locative singular of `sat` (present participle of `as` 'to be').
Root: as (class 2)
का (kā) - what (is there)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Feminine nominative singular of interrogative pronoun `kim`.
Note: Subject of implied 'asti'.
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes the preceding interrogative.
विदग्धता (vidagdhatā) - cleverness, wisdom, skill, intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidagdhatā
vidagdhatā - cleverness, skill, sagacity, wisdom
Derived from `vidagdha` (clever, learned) + `tā` (suffix forming abstract feminine nouns).
Root: dah (class 1)
Note: Predicate nominative to implied 'asti'.
विदग्धतायाम् (vidagdhatāyām) - in wisdom, in cleverness
(noun)
Locative, feminine, singular of vidagdhatā
vidagdhatā - cleverness, skill, sagacity, wisdom
Derived from `vidagdha` (clever, learned) + `tā` (suffix forming abstract feminine nouns).
Root: dah (class 1)
Note: Locative absolute construction with `satyām`.
सत्याम् (satyām) - existing, being present
(adjective)
Locative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, true, real, good
Present Active Participle
Feminine locative singular of `sat` (present participle of `as` 'to be').
Root: as (class 2)
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
Conjunction, often indicating contrast.
Note: Introduces a contrasting clause.
का (kā) - what (is that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Feminine nominative singular of interrogative pronoun `kim`.
Note: Subject of implied 'asti'.
एव (eva) - indeed, only
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes the interrogative.
असौ (asau) - that, that one (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of adas
adas - that, that one yonder
Feminine nominative singular of demonstrative pronoun `adas`.
Note: Qualifies `mṛgatṛṣṇikā`.
मृगतृष्णिका (mṛgatṛṣṇikā) - mirage (diminutive)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mṛgatṛṣṇikā
mṛgatṛṣṇikā - mirage (diminutive form, implying triviality or illusion)
Derived from `mṛgatṛṣṇā` (mirage) with the diminutive suffix `ika`.
Note: Predicate nominative to implied 'asti'.