योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-18, verse-25
बीजस्याकृतिमत्सर्वं तेनानाकृतिमत्पदम् ।
न युज्यते समीकर्तुं तस्मान्नास्त्युपमा शिवे ॥ २५ ॥
न युज्यते समीकर्तुं तस्मान्नास्त्युपमा शिवे ॥ २५ ॥
bījasyākṛtimatsarvaṃ tenānākṛtimatpadam ,
na yujyate samīkartuṃ tasmānnāstyupamā śive 25
na yujyate samīkartuṃ tasmānnāstyupamā śive 25
25.
bījasya ākṛtimat sarvam tena anākṛtimat padam
na yujyate samīkartum tasmāt na asti upamā śive
na yujyate samīkartum tasmāt na asti upamā śive
25.
śive,
bījasya sarvam ākṛtimat (bhavati).
tena anākṛtimat padam samīkartum na yujyate.
tasmāt upamā na asti.
bījasya sarvam ākṛtimat (bhavati).
tena anākṛtimat padam samīkartum na yujyate.
tasmāt upamā na asti.
25.
All that is manifest (ākṛtimat) is born from a seed (bīja). Therefore, it is not appropriate to compare (samīkartum) that unmanifest (anākṛtimat) reality (pada). For this reason, O Śivā, there is no analogy [for it].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बीजस्य (bījasya) - of the seed, of the origin
- आकृतिमत् (ākṛtimat) - having form, manifest, endowed with shape
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- तेन (tena) - by that, therefore, on that account
- अनाकृतिमत् (anākṛtimat) - formless, unmanifest, without shape
- पदम् (padam) - reality, state, place, word
- न (na) - not, no
- युज्यते (yujyate) - is appropriate, is proper, is connected, is joined
- समीकर्तुम् (samīkartum) - to equate, to compare, to make equal
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- उपमा (upamā) - comparison, analogy, simile
- शिवे (śive) - O Śivā, O auspicious one
Words meanings and morphology
बीजस्य (bījasya) - of the seed, of the origin
(noun)
Genitive, neuter, singular of bīja
bīja - seed, germ, origin, cause
आकृतिमत् (ākṛtimat) - having form, manifest, endowed with shape
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākṛtimat
ākṛtimat - having form, manifest, embodied, shaped
Derived from `ākṛti` (form) + `matup` suffix.
Note: The form 'ākṛtimat' is the stem, acting as a nominative singular neuter here, agreeing with 'sarvam'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
तेन (tena) - by that, therefore, on that account
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Here it acts as an adverbial instrumental, meaning 'therefore' or 'by that logic'.
अनाकृतिमत् (anākṛtimat) - formless, unmanifest, without shape
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anākṛtimat
anākṛtimat - formless, unmanifest, without shape
Derived from `an` (negation) + `ākṛti` (form) + `matup` suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ākṛtimat)
- an – not, non-
indeclinable
negative prefix - ākṛtimat – having form, manifest, embodied, shaped
adjective
Derived from `ākṛti` (form) + `matup` suffix.
Note: Agrees with `padam`.
पदम् (padam) - reality, state, place, word
(noun)
Nominative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, place, state, condition, word, absolute state (of Brahman)
Note: The subject of `na yujyate` (is not appropriate to compare).
न (na) - not, no
(indeclinable)
particle of negation
Note: Negates `yujyate`.
युज्यते (yujyate) - is appropriate, is proper, is connected, is joined
(verb)
3rd person , singular, middle/passive, present indicative (laṭ) of yuj
Present Middle Passive
Passive voice of root yuj (class 7)
Root: yuj (class 7)
Note: In this context, implies fitness or appropriateness.
समीकर्तुम् (samīkartum) - to equate, to compare, to make equal
(infinitive)
Note: Infinitive form ending in -tum.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that, for that reason
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
particle of negation
Note: Negates `asti`.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present Active
Root: as (class 2)
उपमा (upamā) - comparison, analogy, simile
(noun)
Nominative, feminine, singular of upamā
upamā - comparison, analogy, simile
Derived from root `mā` (to measure) with prefix `upa`.
Prefix: upa
Root: mā (class 2)
Note: Subject of 'asti'.
शिवे (śive) - O Śivā, O auspicious one
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of śivā
śivā - auspicious, benevolent, name of the consort of Śiva, Pārvatī
Feminine form of `śiva`.