योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-27, verse-56
तरत्तारतरङ्गासु चञ्चद्वीच्यग्रचुम्बनैः ।
भ्रान्तं शैलस्रवन्तीषु जलवञ्जुललीलया ॥ ५६ ॥
भ्रान्तं शैलस्रवन्तीषु जलवञ्जुललीलया ॥ ५६ ॥
tarattārataraṅgāsu cañcadvīcyagracumbanaiḥ ,
bhrāntaṃ śailasravantīṣu jalavañjulalīlayā 56
bhrāntaṃ śailasravantīṣu jalavañjulalīlayā 56
56.
tarattārataraṅgāsu cañcadvīcyagracumbanaiḥ
bhrāntam śailasravantīṣu jalavanjulalīlayā
bhrāntam śailasravantīṣu jalavanjulalīlayā
56.
śailasravantīṣu tarattārataraṅgāsu
cañcadvīcyagracumbanaiḥ jalavanjulalīlayā bhrāntam
cañcadvīcyagracumbanaiḥ jalavanjulalīlayā bhrāntam
56.
It wandered in the mountain streams, on their swiftly glistening waves, moved by the touches of the tips of their restless ripples, with the graceful playfulness of a water-willow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तरत्तारतरङ्गासु (tarattārataraṅgāsu) - on the swiftly glistening waves, on the swiftly crossing waves
- चञ्चद्वीच्यग्रचुम्बनैः (cañcadvīcyagracumbanaiḥ) - by the kisses of the tips of the agitated waves
- भ्रान्तम् (bhrāntam) - wandered, roamed, confused, mistaken
- शैलस्रवन्तीषु (śailasravantīṣu) - in mountain streams
- जलवन्जुललीलया (jalavanjulalīlayā) - with the playful grace of a water-willow
Words meanings and morphology
तरत्तारतरङ्गासु (tarattārataraṅgāsu) - on the swiftly glistening waves, on the swiftly crossing waves
(noun)
Locative, feminine, plural of tarattārataraṅgā
tarattārataraṅgā - swift and glistening wave
Compound type : karmadhāraya (tarat+tāra+taraṅgā)
- tarat – crossing, floating, swimming, swift
adjective (masculine/feminine/neuter)
Present Active Participle
From root `tṛ` (to cross, to float)
Root: tṛ (class 1) - tāra – glistening, brilliant, swift, strong, star
adjective/noun (masculine/neuter) - taraṅgā – wave
noun (feminine)
Note: Locative plural, refers to the waves themselves.
चञ्चद्वीच्यग्रचुम्बनैः (cañcadvīcyagracumbanaiḥ) - by the kisses of the tips of the agitated waves
(noun)
Instrumental, neuter, plural of cañcadvīcyagracumbana
cañcadvīcyagracumbana - kisses of the tips of the agitated waves
Compound type : tatpuruṣa (cañcat+vīcī+agra+cumbana)
- cañcat – agitated, flickering, restless
adjective (masculine/feminine/neuter)
Present Active Participle
from root `cañc` (to move to and fro, to agitate)
Root: cañc (class 1) - vīcī – wave, ripple
noun (feminine) - agra – tip, point, front, peak
noun (neuter) - cumbana – kissing, touching, contact
noun (neuter)
from root `cumb` (to kiss)
Root: cumb (class 1)
Note: Indicates the means or agent of wandering.
भ्रान्तम् (bhrāntam) - wandered, roamed, confused, mistaken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhrānta
bhrānta - wandered, roamed, confused, mistaken
Past Passive Participle
from root `bhram` (to wander, to roam)
Root: bhram (class 1)
Note: Functions as the main predicate, implying 'it wandered' or 'wandering occurred'.
शैलस्रवन्तीषु (śailasravantīṣu) - in mountain streams
(noun)
Locative, feminine, plural of śailasravantī
śailasravantī - mountain stream
Compound type : tatpuruṣa (śaila+sravantī)
- śaila – mountain, rock
noun (masculine/neuter)
from `śilā` (rock) or `śira` (peak) - sravantī – river, stream
noun (feminine)
from root `sru` (to flow)
Root: sru (class 1)
Note: Indicates the location of wandering.
जलवन्जुललीलया (jalavanjulalīlayā) - with the playful grace of a water-willow
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jalavanjulalīlā
jalavanjulalīlā - playful grace of a water-willow
Compound type : tatpuruṣa (jala+vanjula+līlā)
- jala – water
noun (neuter) - vanjula – water-willow, a kind of cane
noun (masculine) - līlā – play, sport, grace, ease
noun (feminine)
Root: līl (class 1)
Note: Indicates the manner of wandering.