योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-27, verse-44
विहंग्या वैरविन्यस्ता वागुरा विपिनावनौ ।
क्लेशेन महता च्छिन्ना अधमा वासना इव ॥ ४४ ॥
क्लेशेन महता च्छिन्ना अधमा वासना इव ॥ ४४ ॥
vihaṃgyā vairavinyastā vāgurā vipināvanau ,
kleśena mahatā cchinnā adhamā vāsanā iva 44
kleśena mahatā cchinnā adhamā vāsanā iva 44
44.
vihaṅgyā vairavinyastā vāgurā vipināvanau
kleśena mahatā chinnā adhamā vāsanā iva
kleśena mahatā chinnā adhamā vāsanā iva
44.
vipināvanau vairavinyastā vāgurā vihaṅgyā
mahatā kleśena chinnā adhamā vāsanā iva
mahatā kleśena chinnā adhamā vāsanā iva
44.
A snare, hostilely set in the forest grove, was severed with great difficulty by a female bird, just as ignoble latent impressions (vāsanā) are overcome.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विहङ्ग्या (vihaṅgyā) - by a female bird
- वैरविन्यस्ता (vairavinyastā) - hostilely set (hostilely laid, set with enmity)
- वागुरा (vāgurā) - a snare (net, snare, trap)
- विपिनावनौ (vipināvanau) - in the forest grove (in the forest grove/land)
- क्लेशेन (kleśena) - with difficulty (by difficulty, by trouble, by suffering)
- महता (mahatā) - with great (by great)
- छिन्ना (chinnā) - was severed (cut, torn, broken)
- अधमा (adhamā) - ignoble (base, ignoble, inferior, lowest)
- वासना (vāsanā) - latent impressions (vāsanā) (latent impressions, tendencies, desires)
- इव (iva) - just as (like, as, as if)
Words meanings and morphology
विहङ्ग्या (vihaṅgyā) - by a female bird
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vihaṅgī
vihaṅgī - female bird
Derived from vi + haṅga (literally 'moving in the sky').
Note: Acts as the agent of the verb 'chinnā'.
वैरविन्यस्ता (vairavinyastā) - hostilely set (hostilely laid, set with enmity)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vairavinyasta
vairavinyasta - laid/set with hostility, arranged with enmity
Compound type : tatpuruṣa (vaira+vinyasta)
- vaira – hostility, enmity, hatred
noun (neuter) - vinyasta – laid down, placed, set, arranged
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root as (to throw, cast) with upasargas vi and ni.
Prefixes: vi+ni
Root: as (class 4)
वागुरा (vāgurā) - a snare (net, snare, trap)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāgurā
vāgurā - net, snare, trap
विपिनावनौ (vipināvanau) - in the forest grove (in the forest grove/land)
(noun)
Locative, feminine, singular of vipināvanī
vipināvanī - forest grove, forest land
Compound type : tatpuruṣa (vipina+avanī)
- vipina – forest, wood
noun (neuter) - avanī – earth, ground, land
noun (feminine)
क्लेशेन (kleśena) - with difficulty (by difficulty, by trouble, by suffering)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kleśa
kleśa - suffering, distress, pain, difficulty
Derived from root kliś (to suffer).
Root: kliś (class 9)
महता (mahatā) - with great (by great)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Agrees with 'kleśena'.
छिन्ना (chinnā) - was severed (cut, torn, broken)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of chinna
chinna - cut, torn, divided, severed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root chid.
Root: chid (class 7)
Note: Acts as the main predicate here, agreeing with 'vāgurā'.
अधमा (adhamā) - ignoble (base, ignoble, inferior, lowest)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adhama
adhama - lowest, base, inferior, worst
Note: Qualifies 'vāsanā'.
वासना (vāsanā) - latent impressions (vāsanā) (latent impressions, tendencies, desires)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent impression, tendency, desire, habit
Derived from root vas (to dwell, perfume).
Root: vas (class 1)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)