योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-27, verse-33
यथा तरङ्गः सरसि भूत्वा भूत्वा पुनर्भवेत् ।
विचित्राकारकालाङ्गदेशाज्ञप्तावलं तथा ॥ ३३ ॥
विचित्राकारकालाङ्गदेशाज्ञप्तावलं तथा ॥ ३३ ॥
yathā taraṅgaḥ sarasi bhūtvā bhūtvā punarbhavet ,
vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvalaṃ tathā 33
vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvalaṃ tathā 33
33.
yathā taraṅgaḥ sarasi bhūtvā bhūtvā punaḥ
bhavet vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvalam tathā
bhavet vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvalam tathā
33.
yathā taraṅgaḥ sarasi bhūtvā bhūtvā punaḥ bhavet,
tathā vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvalam (bhavet)
tathā vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvalam (bhavet)
33.
Just as a wave repeatedly arises in a lake, so too does a sequence (of manifestations) become manifest, conceived as having diverse forms, times, aspects, and locations.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, like
- तरङ्गः (taraṅgaḥ) - wave, billow, surge
- सरसि (sarasi) - in a lake, in a pond
- भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become, having arisen
- भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become, having arisen
- पुनः (punaḥ) - again, anew, back
- भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be, may arise
- विचित्राकारकालाङ्गदेशाज्ञप्तावलम् (vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvalam) - a sequence/series conceived as having diverse forms, times, parts, and places
- तथा (tathā) - similarly, so, thus
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
तरङ्गः (taraṅgaḥ) - wave, billow, surge
(noun)
Nominative, masculine, singular of taraṅga
taraṅga - wave, billow, surge
Root: tṛ (class 1)
सरसि (sarasi) - in a lake, in a pond
(noun)
Locative, neuter, singular of saras
saras - lake, pond, pool, water
भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become, having arisen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'bhū' (to be, to become) with suffix '-tvā'.
Root: bhū (class 1)
भूत्वा (bhūtvā) - having been, having become, having arisen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'bhū' (to be, to become) with suffix '-tvā'. Repetition denotes reiteration.
Root: bhū (class 1)
Note: Repetition 'bhūtvā bhūtvā' emphasizes repeated action: 'again and again'.
पुनः (punaḥ) - again, anew, back
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may be, might be, should be, may arise
(verb)
3rd person , singular, active, potential (liṅ) of bhū
Potential Mood (Optative)
3rd person singular, potential active, parasmaipada
Root: bhū (class 1)
विचित्राकारकालाङ्गदेशाज्ञप्तावलम् (vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvalam) - a sequence/series conceived as having diverse forms, times, parts, and places
(noun)
Nominative, neuter, singular of vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvala
vicitrākārakālāṅgadeśājñaptāvala - a sequence/series conceived as having diverse forms, times, parts, and places
Compound type : karmadhāraya-tatpurusha (vicitra+ākāra+kāla+aṅga+deśa+ājñapta+avala)
- vicitra – various, diverse, wonderful, variegated
adjective (masculine) - ākāra – form, shape, appearance, aspect
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8) - kāla – time, period, season
noun (masculine) - aṅga – limb, body part, constituent, aspect
noun (neuter) - deśa – place, region, country
noun (masculine)
Root: diś (class 6) - ājñapta – conceived, commanded, informed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'jñā' (to know) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: jñā (class 9) - avala – series, sequence, row, support
noun (neuter)
Possibly derived from or related to 'āvalī' (row, series).
Note: Implied predicate of 'bhavet' (may arise).
तथा (tathā) - similarly, so, thus
(indeclinable)