योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-27, verse-35
ब्रह्मणस्त्ववतीर्णाया अष्टौ जन्मशतानि मे ।
नानायोनीन्यतीतानि पश्यामीवाधुना पुनः ॥ ३५ ॥
नानायोनीन्यतीतानि पश्यामीवाधुना पुनः ॥ ३५ ॥
brahmaṇastvavatīrṇāyā aṣṭau janmaśatāni me ,
nānāyonīnyatītāni paśyāmīvādhunā punaḥ 35
nānāyonīnyatītāni paśyāmīvādhunā punaḥ 35
35.
brahmaṇaḥ tu avatīrṇāyāḥ aṣṭau janmaśatāni me
nānāyonīni atītāni paśyāmi iva adhuna punaḥ
nānāyonīni atītāni paśyāmi iva adhuna punaḥ
35.
me brahmaṇaḥ avatīrṇāyāḥ aṣṭau nānāyonīni
janmaśatāni atītāni tu adhuna punaḥ iva paśyāmi
janmaśatāni atītāni tu adhuna punaḥ iva paśyāmi
35.
It is as if I now recall again my eight hundred births in various species, which have passed since I descended from Brahman (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman, from Brahman
- तु (tu) - but, however, indeed
- अवतीर्णायाः (avatīrṇāyāḥ) - of the one who has descended, from the one who has descended
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- जन्मशतानि (janmaśatāni) - hundreds of births, eight hundred births
- मे (me) - my, to me, for me
- नानायोनीनि (nānāyonīni) - of various species, of various wombs
- अतीतानि (atītāni) - passed, gone by, elapsed
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- इव (iva) - as if, like, as, in a manner
- अधुना (adhunā) - now, at present
- पुनः (punaḥ) - again, once more, back
Words meanings and morphology
ब्रह्मणः (brahmaṇaḥ) - of Brahman, from Brahman
(noun)
neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality; Brahma (the creator god); a priest; the Vedas
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
अवतीर्णायाः (avatīrṇāyāḥ) - of the one who has descended, from the one who has descended
(adjective)
feminine, singular of avatīrṇa
avatīrṇa - descended, incarnated, alighted, crossed over
Past Passive Participle
Derived from root tṝ (to cross, to pass) with prefix ava (down, off)
Prefix: ava
Root: tṝ (class 1)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(adjective)
plural of aṣṭan
aṣṭan - eight
Note: Often treated as an indeclinable numeral in certain contexts.
जन्मशतानि (janmaśatāni) - hundreds of births, eight hundred births
(noun)
neuter, plural of janmaśata
janmaśata - a hundred births
Compound type : tatpuruṣa (janman+śata)
- janman – birth, existence, life, origin
noun (neuter)
Root: jan (class 4) - śata – hundred
noun (neuter)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
singular of mad
mad - I, me
नानायोनीनि (nānāyonīni) - of various species, of various wombs
(adjective)
neuter, plural of nānāyoni
nānāyoni - various kinds of wombs/species
Compound type : karmadhāraya (nānā+yoni)
- nānā – various, diverse, manifold, many
indeclinable - yoni – womb, origin, source, species, race
noun (feminine)
अतीतानि (atītāni) - passed, gone by, elapsed
(adjective)
neuter, plural of atīta
atīta - passed, gone by, deceased, elapsed
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefix ati (over, beyond)
Prefix: ati
Root: i (class 2)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Present stem paśya-
Root: dṛś (class 1)
इव (iva) - as if, like, as, in a manner
(indeclinable)
अधुना (adhunā) - now, at present
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, once more, back
(indeclinable)