योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-27, verse-26
अन्य एव हि संसारः सोऽन्यो ब्रह्माण्डमण्डपः ।
अन्या एव तता वत्से व्यवहारपरम्पराः ॥ २६ ॥
अन्या एव तता वत्से व्यवहारपरम्पराः ॥ २६ ॥
anya eva hi saṃsāraḥ so'nyo brahmāṇḍamaṇḍapaḥ ,
anyā eva tatā vatse vyavahāraparamparāḥ 26
anyā eva tatā vatse vyavahāraparamparāḥ 26
26.
anyaḥ eva hi saṃsāraḥ saḥ anyaḥ brahmāṇḍamaṇḍapaḥ
anyāḥ eva tatāḥ vatse vyavahāraparamparāḥ
anyāḥ eva tatāḥ vatse vyavahāraparamparāḥ
26.
hi saṃsāraḥ anyaḥ eva,
saḥ brahmāṇḍamaṇḍapaḥ anyaḥ.
vatse,
tatāḥ vyavahāraparamparāḥ anyāḥ eva
saḥ brahmāṇḍamaṇḍapaḥ anyaḥ.
vatse,
tatāḥ vyavahāraparamparāḥ anyāḥ eva
26.
Indeed, the cycle of transmigration (saṃsāra) is entirely distinct; the cosmic sphere is another distinct thing. And, O child, the extensive sequences of worldly activities are also completely different.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यः (anyaḥ) - entirely distinct (other, different, another)
- एव (eva) - entirely, indeed (indeed, only, just, quite)
- हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
- संसारः (saṁsāraḥ) - the cycle of transmigration (saṃsāra) (transmigration, cycle of rebirth, worldly existence)
- सः (saḥ) - that (one), referring to the cosmic sphere (that, he)
- अन्यः (anyaḥ) - another distinct thing (other, different, another)
- ब्रह्माण्डमण्डपः (brahmāṇḍamaṇḍapaḥ) - the cosmic sphere (the pavilion of the universe, the universal dome)
- अन्याः (anyāḥ) - completely different (other, different (feminine plural))
- एव (eva) - completely (indeed, only, just, quite)
- तताः (tatāḥ) - extensive, pervasive (spread out, extended, vast)
- वत्से (vatse) - O child (term of endearment for a female) (O child, O dear one)
- व्यवहारपरम्पराः (vyavahāraparamparāḥ) - the sequences of worldly activities (vyavahāra) (sequences of worldly conduct, traditions of worldly dealings)
Words meanings and morphology
अन्यः (anyaḥ) - entirely distinct (other, different, another)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Predicate adjective for 'saṃsāraḥ'.
एव (eva) - entirely, indeed (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Note: Emphasizes distinction.
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
संसारः (saṁsāraḥ) - the cycle of transmigration (saṃsāra) (transmigration, cycle of rebirth, worldly existence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - transmigration, cycle of rebirth, worldly existence
Derived from sam-√sṛ (to move or flow together).
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Subject of the first clause.
सः (saḥ) - that (one), referring to the cosmic sphere (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the second clause.
अन्यः (anyaḥ) - another distinct thing (other, different, another)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Predicate adjective for 'brahmāṇḍamaṇḍapaḥ'.
ब्रह्माण्डमण्डपः (brahmāṇḍamaṇḍapaḥ) - the cosmic sphere (the pavilion of the universe, the universal dome)
(noun)
Nominative, masculine, singular of brahmāṇḍamaṇḍapa
brahmāṇḍamaṇḍapa - pavilion of the universe, universal dome
Compound type : tatpuruṣa (brahmāṇḍa+maṇḍapa)
- brahmāṇḍa – Brahma's egg, the cosmic egg, the universe
noun (neuter)
Compound of Brahman and aṇḍa (egg). - maṇḍapa – pavilion, open hall, canopy
noun (masculine)
Note: Subject of the second clause.
अन्याः (anyāḥ) - completely different (other, different (feminine plural))
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, different, another
Note: Predicate adjective for 'vyavahāraparamparāḥ'.
एव (eva) - completely (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Note: Emphasizes distinction.
तताः (tatāḥ) - extensive, pervasive (spread out, extended, vast)
(participle)
Nominative, feminine, plural of tata
tata - spread out, extended, vast, stretched
Past Passive Participle
Derived from √tan (to stretch, extend).
Root: tan (class 8)
Note: Modifies 'vyavahāraparamparāḥ'.
वत्से (vatse) - O child (term of endearment for a female) (O child, O dear one)
(noun)
Vocative, feminine, singular of vatsā
vatsā - female calf, child (term of endearment)
Note: Addressed to an interlocutor.
व्यवहारपरम्पराः (vyavahāraparamparāḥ) - the sequences of worldly activities (vyavahāra) (sequences of worldly conduct, traditions of worldly dealings)
(noun)
Nominative, feminine, plural of vyavahāraparamparā
vyavahāraparamparā - sequences of worldly conduct, traditions of worldly dealings
Compound type : tatpuruṣa (vyavahāra+paramparā)
- vyavahāra – conduct, dealing, custom, practice, worldly activity
noun (masculine)
Derived from vi-ava-√hṛ (to carry, conduct).
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1) - paramparā – succession, series, tradition, lineage
noun (feminine)
Note: Subject of the third clause.