योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-3, chapter-27, verse-31
नानारत्नामलोद्द्योतो वनवद्भाति खे यथा ।
पृथ्व्यादिभूतरहिता जगच्चिद्भाति चिन्तया ॥ ३१ ॥
पृथ्व्यादिभूतरहिता जगच्चिद्भाति चिन्तया ॥ ३१ ॥
nānāratnāmaloddyoto vanavadbhāti khe yathā ,
pṛthvyādibhūtarahitā jagaccidbhāti cintayā 31
pṛthvyādibhūtarahitā jagaccidbhāti cintayā 31
31.
nānāratnāmaloddyotaḥ vanavat bhāti khe yathā
pṛthvyādibhūtarahitā jagat cit bhāti cintayā
pṛthvyādibhūtarahitā jagat cit bhāti cintayā
31.
yathā nānāratnāmaloddyotaḥ vanavat khe bhāti,
tathā pṛthvyādibhūtarahitā jagat cintayā cit bhāti
tathā pṛthvyādibhūtarahitā jagat cintayā cit bhāti
31.
Just as a pure, radiant glow of various jewels appears in the sky like a forest, similarly, the world (jagat), devoid of material elements like earth, manifests through consciousness (cit) by means of thought.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानारत्नामलोद्द्योतः (nānāratnāmaloddyotaḥ) - a brilliant radiance of various pure jewels
- वनवत् (vanavat) - like a forest, similar to a forest
- भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
- खे (khe) - in the sky, in space
- यथा (yathā) - just as, as, like
- पृथ्व्यादिभूतरहिता (pṛthvyādibhūtarahitā) - devoid of elements like earth and so on
- जगत् (jagat) - world, universe, moving
- चित् (cit) - consciousness, thought, intelligence
- भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
- चिन्तया (cintayā) - by thought, by imagination, by reflection
Words meanings and morphology
नानारत्नामलोद्द्योतः (nānāratnāmaloddyotaḥ) - a brilliant radiance of various pure jewels
(noun)
Nominative, masculine, singular of nānāratnāmaloddyota
nānāratnāmaloddyota - a brilliant radiance of various pure jewels
Compound type : karmadhāraya (nānāratna+amala+uddyota)
- nānāratna – various jewels
noun (neuter) - amala – pure, spotless, unsullied
adjective (masculine)
Prefix: a - uddyota – radiance, illumination, splendor, light
noun (masculine)
Prefix: ud
Root: dyut (class 1)
वनवत् (vanavat) - like a forest, similar to a forest
(indeclinable)
Derived from 'vana' (forest) with the suffix '-vat' indicating 'like' or 'similar to'.
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of bhā
Present Indicative
3rd person singular, present active, parasmaipada
Root: bhā (class 2)
खे (khe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether, void
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
पृथ्व्यादिभूतरहिता (pṛthvyādibhūtarahitā) - devoid of elements like earth and so on
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pṛthvyādibhūtarahitā
pṛthvyādibhūtarahita - devoid of elements like earth and so on
Compound type : bahuvrīhi (pṛthvī+ādi+bhūta+rahita)
- pṛthvī – earth, ground
noun (feminine) - ādi – beginning, and so on, etc.
noun (masculine) - bhūta – element, created being, ghost, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, to become)
Root: bhū (class 1) - rahita – devoid of, free from, destitute of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'rah' (to abandon, to leave) with 'ita' suffix.
Root: rah (class 1)
Note: Agrees with 'jagat' (implied feminine usage for the world, or referring to 'cit' which is feminine).
जगत् (jagat) - world, universe, moving
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, that which moves
Root: gam (class 1)
चित् (cit) - consciousness, thought, intelligence
(noun)
Nominative, feminine, singular of cit
cit - consciousness, thought, intelligence, understanding
Root: cit (class 1)
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of bhā
Present Indicative
3rd person singular, present active, parasmaipada
Root: bhā (class 2)
चिन्तया (cintayā) - by thought, by imagination, by reflection
(noun)
Instrumental, feminine, singular of cintā
cintā - thought, reflection, consideration, imagination
Root: cit (class 10)