मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-76, verse-8
उद्भूतपुलका स्नेहसम्भवास्त्राविलेक्षणा ।
ततो ममागतो हासः शृणु चाप्यत्र कारणम् ॥८॥
ततो ममागतो हासः शृणु चाप्यत्र कारणम् ॥८॥
8. udbhūtapulakā snehasambhavāstrāvilekṣaṇā .
tato mamāgato hāsaḥ śṛṇu cāpyatra kāraṇam.
tato mamāgato hāsaḥ śṛṇu cāpyatra kāraṇam.
8.
udbhūtapulakā snehasambhavāsrāvilekṣaṇā tataḥ
mama āgataḥ hāsaḥ śṛṇu ca api atra kāraṇam
mama āgataḥ hāsaḥ śṛṇu ca api atra kāraṇam
8.
My hairs stood on end, and my eyes became agitated with tears born of affection. Then, laughter arose in me. Now listen to the reason for this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्भूतपुलका (udbhūtapulakā) - with hairs standing on end, thrilled
- स्नेहसम्भवास्राविलेक्षणा (snehasambhavāsrāvilekṣaṇā) - with eyes agitated by tears born of affection
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- मम (mama) - to me, my
- आगतः (āgataḥ) - came, arrived, occurred
- हासः (hāsaḥ) - laughter
- शृणु (śṛṇu) - listen
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- अत्र (atra) - here, in this matter
- कारणम् (kāraṇam) - reason, cause
Words meanings and morphology
उद्भूतपुलका (udbhūtapulakā) - with hairs standing on end, thrilled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udbhūtapulaka
udbhūtapulaka - having hairs standing on end, thrilled, experiencing horripilation
Compound type : bahuvrīhi (udbhūta+pulaka)
- udbhūta – arisen, produced, manifested
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: ud
Root: bhū (class 1) - pulaka – horripilation, thrill, hair standing on end
noun (masculine)
स्नेहसम्भवास्राविलेक्षणा (snehasambhavāsrāvilekṣaṇā) - with eyes agitated by tears born of affection
(adjective)
Nominative, feminine, singular of snehasambhavāsrāvilekṣaṇa
snehasambhavāsrāvilekṣaṇa - having eyes agitated by tears born of affection
Compound type : bahuvrīhi (sneha+sambhava+asra+āvila+īkṣaṇa)
- sneha – affection, love, tenderness, oil
noun (masculine)
Root: snih (class 4) - sambhava – origin, birth, production, born from, produced from
adjective (masculine)
derived from sam-bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1) - asra – tear, blood
noun (neuter) - āvila – turbid, agitated, dim, discoloured, impure
adjective (masculine) - īkṣaṇa – seeing, eye, looking
noun (neuter)
Root: īkṣ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ablative of 'tad' used as an adverb
मम (mama) - to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
आगतः (āgataḥ) - came, arrived, occurred
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, happened, occurred
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
हासः (hāsaḥ) - laughter
(noun)
Nominative, masculine, singular of hāsa
hāsa - laughter, mirth, ridicule
Root: has (class 1)
शृणु (śṛṇu) - listen
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
कारणम् (kāraṇam) - reason, cause
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive, origin
Root: kṛ (class 8)