Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,76

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-76, verse-53

शतं क्रतूनामाहृत्य यस्तेषामधिपोऽभवत् ।
मनोजवस्तथैवेन्द्रः संख्यातो यज्ञभागभुक् ॥५३॥
53. śataṃ kratūnāmāhṛtya yasteṣāmadhipo'bhavat .
manojavastathaivendraḥ saṃkhyāto yajñabhāgabhuk.
53. śataṃ kratūnām āhṛtya yaḥ teṣām adhipaḥ abhavat
manojavāḥ tathā eva indraḥ saṃkhyātaḥ yajñabhāgabhuk
53. Having performed a hundred sacrifices (kratu), he who became their chief was Manojava. Similarly, he was counted as Indra, the recipient of shares from the Vedic rituals (yajña).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शतं (śataṁ) - a hundred
  • क्रतूनाम् (kratūnām) - of sacrifices (kratu) (of sacrifices, of Vedic rites)
  • आहृत्य (āhṛtya) - having performed (sacrifices) (having brought, having performed, having collected)
  • यः (yaḥ) - he who (who, which)
  • तेषाम् (teṣām) - of those (sacrifices) (of them, of those)
  • अधिपः (adhipaḥ) - chief (lord, ruler, chief)
  • अभवत् (abhavat) - he became (he became, it was)
  • मनोजवाः (manojavāḥ) - Manojava (Manojava (proper name))
  • तथा (tathā) - similarly (thus, in that manner, similarly)
  • एव (eva) - indeed (for emphasis) (only, merely, indeed, just)
  • इन्द्रः (indraḥ) - Indra (proper name, lord of gods) (Indra (name of a Vedic deity))
  • संख्यातः (saṁkhyātaḥ) - reckoned, counted (as Indra) (reckoned, counted, named)
  • यज्ञभागभुक् (yajñabhāgabhuk) - recipient of shares from the sacrifices (yajña) (receiver of sacrifice portions)

Words meanings and morphology

शतं (śataṁ) - a hundred
(noun)
Accusative, neuter, singular of śata
śata - a hundred
क्रतूनाम् (kratūnām) - of sacrifices (kratu) (of sacrifices, of Vedic rites)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kratu
kratu - sacrifice, Vedic rite, power, ability (kratu)
Root: kṛ (class 8)
आहृत्य (āhṛtya) - having performed (sacrifices) (having brought, having performed, having collected)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From verb root hṛ with prefix ā, and suffix lyap.
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
यः (yaḥ) - he who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तेषाम् (teṣām) - of those (sacrifices) (of them, of those)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to kratūnām.
अधिपः (adhipaḥ) - chief (lord, ruler, chief)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhipa
adhipa - lord, ruler, chief, protector
From adhi (over) + pa (protecting/drinking).
Compound type : tatpuruṣa (adhi+pa)
  • adhi – over, above, on, superior
    indeclinable
  • pa – protector, drinker
    noun (masculine)
    kṛt suffix 'ka' from pā.
    Root: pā (class 1)
अभवत् (abhavat) - he became (he became, it was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect active 3rd singular
augment a- + bhū- + śap + t.
Root: bhū (class 1)
मनोजवाः (manojavāḥ) - Manojava (Manojava (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of manojava
manojava - swift as thought, having the speed of mind; a proper name (Manojava)
From manas (mind) + java (speed).
Compound type : bahuvrīhi (manas+java)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
  • java – speed, swiftness
    noun (masculine)
    From ju to be quick.
    Root: ju (class 1)
Note: The subject of the sentence.
तथा (tathā) - similarly (thus, in that manner, similarly)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (for emphasis) (only, merely, indeed, just)
(indeclinable)
इन्द्रः (indraḥ) - Indra (proper name, lord of gods) (Indra (name of a Vedic deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of indra
indra - Indra, chief of the gods
Root: id
संख्यातः (saṁkhyātaḥ) - reckoned, counted (as Indra) (reckoned, counted, named)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkhyāta
saṁkhyāta - counted, numbered, calculated, reckoned, famed
Past Passive Participle
From verb root khyā with prefix sam.
Prefix: sam
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies Manojava.
यज्ञभागभुक् (yajñabhāgabhuk) - recipient of shares from the sacrifices (yajña) (receiver of sacrifice portions)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajñabhāgabhuj
yajñabhāgabhuj - one who eats/enjoys parts of sacrifices, recipient of sacrificial shares
From yajña (sacrifice) + bhāga (portion) + bhuj (to enjoy/eat). Nominative singular of bhuj is bhuk.
Compound type : tatpuruṣa (yajña+bhāga+bhuj)
  • yajña – sacrifice, worship, offering (yajña)
    noun (masculine)
    From root yaj (to worship).
    Root: yaj (class 1)
  • bhāga – share, portion, part, lot
    noun (masculine)
    From root bhaj (to divide, share).
    Root: bhaj (class 1)
  • bhuj – enjoying, eating, protecting
    noun (masculine)
    kṛt suffix 'kvip'
    Forms agent nouns.
    Root: bhuj (class 7)
Note: Qualifies Manojava.