Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,76

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-76, verse-42

आनन्द उवाच ।
आत्मनः शुद्धिकामोऽहं करोमि भगवंस्तपः ।
बन्धाय मम कर्माणि यानि तत्क्षपणोन्मुखः ॥४२॥
42. ānanda uvāca .
ātmanaḥ śuddhikāmo'haṃ karomi bhagavaṃstapaḥ .
bandhāya mama karmāṇi yāni tatkṣapaṇonmukhaḥ.
42. ānandaḥ uvāca | ātmanaḥ śuddhikāmaḥ aham karomi bhagavan
tapaḥ | bandhāya mama karmāṇi yāni tatkṣapaṇonmukhaḥ
42. Ānanda replied: 'O venerable Lord, I undertake this penance (tapas) desiring the purification of my inner self (ātman). I am intent on eliminating those actions (karma) of mine that cause spiritual bondage.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आनन्दः (ānandaḥ) - Ānanda (the name of the boy) (Ānanda (a proper name); bliss)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
  • शुद्धिकामः (śuddhikāmaḥ) - desiring purification
  • अहम् (aham) - I
  • करोमि (karomi) - I do, I perform
  • भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O Lord
  • तपः (tapaḥ) - penance, austerity
  • बन्धाय (bandhāya) - for bondage, for tying
  • मम (mama) - my, of me
  • कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds
  • यानि (yāni) - which, those which
  • तत्क्षपणोन्मुखः (tatkṣapaṇonmukhaḥ) - intent on destroying those (actions)

Words meanings and morphology

आनन्दः (ānandaḥ) - Ānanda (the name of the boy) (Ānanda (a proper name); bliss)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ānanda
ānanda - joy, happiness, bliss, proper name Ānanda
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self, of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - breath, soul, self, essential nature, individual spirit
शुद्धिकामः (śuddhikāmaḥ) - desiring purification
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuddhikāma
śuddhikāma - desirous of purity or purification
Compound type : tatpuruṣa (śuddhi+kāma)
  • śuddhi – purity, purification, cleansing
    noun (feminine)
    verbal noun
    Derived from root śudh
    Root: śudh (class 4)
  • kāma – desire, wish, longing
    noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
करोमि (karomi) - I do, I perform
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O Lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, glorious, divine, venerable, Lord
तपः (tapaḥ) - penance, austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, pain, suffering, austerity, penance, religious mortification
बन्धाय (bandhāya) - for bondage, for tying
(noun)
Dative, masculine, singular of bandha
bandha - bondage, fetter, tie, binding
verbal noun
Derived from root bandh
Root: bandh (class 9)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
कर्माणि (karmāṇi) - actions, deeds
(noun)
Nominative, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate, consequence of action
Root: kṛ (class 8)
यानि (yāni) - which, those which
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - which, that, what
तत्क्षपणोन्मुखः (tatkṣapaṇonmukhaḥ) - intent on destroying those (actions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tatkṣapaṇonmukha
tatkṣapaṇonmukha - intent on the destruction of those (actions)
Compound type : tatpuruṣa (tad+kṣapaṇa+unmukha)
  • tad – that, those
    pronoun
  • kṣapaṇa – destruction, eradication, diminishing
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from root kṣi
    Root: kṣi (class 1)
  • unmukha – facing, intent on, eager for, having the face turned up
    adjective