मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-76, verse-40
सोऽप्यानन्दस्तपस्तेपे बाल एव महावने ।
कर्मणां क्षुपणार्थाय विमुक्तेः परिपन्थिनाम् ॥४०॥
कर्मणां क्षुपणार्थाय विमुक्तेः परिपन्थिनाम् ॥४०॥
40. so'pyānandastapastepe bāla eva mahāvane .
karmaṇāṃ kṣupaṇārthāya vimukteḥ paripanthinām.
karmaṇāṃ kṣupaṇārthāya vimukteḥ paripanthinām.
40.
saḥ api ānandaḥ tapaḥ tepe bālaḥ eva mahāvane
karmaṇām kṣapaṇārthāya vimukteḥ paripanthinām
karmaṇām kṣapaṇārthāya vimukteḥ paripanthinām
40.
Even Ānanda, while still a boy, performed severe penance (tapas) in the great forest. This was for the purpose of eradicating those actions (karma) that obstruct liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अपि (api) - also, even, too
- आनन्दः (ānandaḥ) - Ānanda (the name of the boy) (Ānanda (a proper name); bliss)
- तपः (tapaḥ) - penance, austerity
- तेपे (tepe) - he performed, he practiced
- बालः (bālaḥ) - boy, child, young one
- एव (eva) - only, just, even, indeed
- महावने (mahāvane) - in the great forest
- कर्मणाम् (karmaṇām) - of actions, of deeds
- क्षपणार्थाय (kṣapaṇārthāya) - for the purpose of destroying, for the sake of eradication
- विमुक्तेः (vimukteḥ) - of liberation, from liberation
- परिपन्थिनाम् (paripanthinām) - of obstructors, of opponents, of obstacles
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
आनन्दः (ānandaḥ) - Ānanda (the name of the boy) (Ānanda (a proper name); bliss)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ānanda
ānanda - joy, happiness, bliss, proper name Ānanda
तपः (tapaḥ) - penance, austerity
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, pain, suffering, austerity, penance, religious mortification
तेपे (tepe) - he performed, he practiced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of tap
Root: tap (class 1)
बालः (bālaḥ) - boy, child, young one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, innocent
एव (eva) - only, just, even, indeed
(indeclinable)
महावने (mahāvane) - in the great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - great forest
Compound type : karmadhāraya (mahat+vana)
- mahat – great, large, vast
adjective - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
कर्मणाम् (karmaṇām) - of actions, of deeds
(noun)
Genitive, neuter, plural of karma
karma - action, deed, work, ritual action, fate, consequence of action
Root: kṛ (class 8)
क्षपणार्थाय (kṣapaṇārthāya) - for the purpose of destroying, for the sake of eradication
(noun)
Dative, masculine, singular of kṣapaṇārtha
kṣapaṇārtha - purpose of destruction or eradication
Compound type : tatpuruṣa (kṣapaṇa+artha)
- kṣapaṇa – destruction, eradication, diminishing
noun (neuter)
verbal noun
Derived from root kṣi
Root: kṣi (class 1) - artha – purpose, aim, meaning, wealth
noun (masculine)
विमुक्तेः (vimukteḥ) - of liberation, from liberation
(noun)
Genitive, feminine, singular of vimukti
vimukti - liberation, emancipation, freedom
verbal noun
Derived from root muc with vi prefix
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
परिपन्थिनाम् (paripanthinām) - of obstructors, of opponents, of obstacles
(noun)
Genitive, masculine, plural of paripanthin
paripanthin - obstructor, opponent, enemy, obstacle