Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,76

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-76, verse-5

भीतास्मि किमिदं वत्स हासो यद्वदने तव ।
अकालबोधः सञ्जातः कच्चित् पश्यसि शोभनम् ॥५॥
5. bhītāsmi kimidaṃ vatsa hāso yadvadane tava .
akālabodhaḥ sañjātaḥ kaccit paśyasi śobhanam.
5. bhītā asmi kim idam vatsa hāsaḥ yat vadane tava
akālabodhaḥ sañjātaḥ kaccit paśyasi śobhanam
5. I am frightened, my child, what is this laughter on your face? Has an untimely awareness arisen? Do you perhaps see something auspicious?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीता (bhītā) - frightened, afraid
  • अस्मि (asmi) - I am
  • किम् (kim) - what, why
  • इदम् (idam) - this
  • वत्स (vatsa) - O child, darling
  • हासः (hāsaḥ) - laughter, mirth
  • यत् (yat) - which (referring to laughter) (which, because, that)
  • वदने (vadane) - in the face, on the mouth
  • तव (tava) - your, of you
  • अकालबोधः (akālabodhaḥ) - untimely awakening, premature knowledge
  • सञ्जातः (sañjātaḥ) - arisen, occurred, born
  • कच्चित् (kaccit) - I hope, perchance (interrogative particle)
  • पश्यसि (paśyasi) - you see
  • शोभनम् (śobhanam) - something auspicious/good (good, beautiful, auspicious, fortunate thing)

Words meanings and morphology

भीता (bhītā) - frightened, afraid
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhīta
bhīta - afraid, frightened, terrified
Past Passive Participle
From root bhī (to fear) + -kta suffix.
Root: bhī (class 3)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Root as, present tense.
Root: as (class 2)
किम् (kim) - what, why
(indeclinable)
Interrogative particle or pronoun.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
वत्स (vatsa) - O child, darling
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, darling
हासः (hāsaḥ) - laughter, mirth
(noun)
Nominative, masculine, singular of hāsa
hāsa - laughter, mirth, ridicule
From root has (to laugh).
Root: has (class 1)
यत् (yat) - which (referring to laughter) (which, because, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, that, because
Relative pronoun.
Note: Relative pronoun modifying 'hāsaḥ'.
वदने (vadane) - in the face, on the mouth
(noun)
Locative, neuter, singular of vadana
vadana - face, mouth, speech
From root vad (to speak).
Root: vad (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अकालबोधः (akālabodhaḥ) - untimely awakening, premature knowledge
(noun)
Nominative, masculine, singular of akālabodha
akālabodha - untimely awakening, premature knowledge, awareness out of season
Compound type : tatpuruṣa (akāla+bodha)
  • akāla – untimely, out of season, wrong time
    adjective (masculine)
    Nañ-tatpuruṣa of a (not) + kāla (time).
  • bodha – awakening, perception, knowledge, understanding
    noun (masculine)
    From root budh (to know, awaken).
    Root: budh (class 1)
सञ्जातः (sañjātaḥ) - arisen, occurred, born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sañjāta
sañjāta - born, produced, occurred, arisen
Past Passive Participle
From root jan (to be born) with prefix sam- + -kta suffix.
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
कच्चित् (kaccit) - I hope, perchance (interrogative particle)
(indeclinable)
पश्यसि (paśyasi) - you see
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active
From root dṛś, takes replacement paśya- in present system.
Root: dṛś (class 1)
शोभनम् (śobhanam) - something auspicious/good (good, beautiful, auspicious, fortunate thing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śobhana
śobhana - shining, splendid, beautiful, auspicious, good
From root śubh (to shine, be beautiful).
Root: śubh (class 1)
Note: Functions as a noun here, 'something auspicious'.