Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,76

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-76, verse-14

मातोवाच ।
न त्वाहमुपकारार्थं वत्स प्रीत्या परिष्वजे ।
न चेदेतद्भवत्प्रीत्यै परित्यक्तास्म्यहं त्वया ॥१४॥
14. mātovāca .
na tvāhamupakārārthaṃ vatsa prītyā pariṣvaje .
na cedetadbhavatprītyai parityaktāsmyahaṃ tvayā.
14. mātā uvāca na tvā aham upakāra artham vatsa prītyā pariṣvaje
na cet etat bhavat prītyai parityaktā asmi aham tvayā
14. The mother said: 'O child, I embrace you with affection (prīti), not for any personal benefit. If this (affection) is not for your pleasure (prīti), then it means I am abandoned by you.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • माता (mātā) - mother
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (na) - not, no
  • त्वा (tvā) - you (accusative)
  • अहम् (aham) - I
  • उपकार अर्थम् (upakāra artham) - for the purpose of benefit/help
  • वत्स (vatsa) - A term of endearment, 'O child'. (child, dear one)
  • प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love
  • परिष्वजे (pariṣvaje) - I embrace
  • (na) - not, no
  • चेत् (cet) - if
  • एतत् (etat) - Referring to the affection or embrace mentioned previously. (this)
  • भवत् (bhavat) - honorific second person pronoun, 'your' (your)
  • प्रीत्यै (prītyai) - for affection, for pleasure
  • परित्यक्ता (parityaktā) - abandoned, forsaken
  • अस्मि (asmi) - I am
  • अहम् (aham) - I
  • त्वया (tvayā) - by you

Words meanings and morphology

माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit), parasmaipada
Perfect form of root `vac` (or `brū`).
Root: vac (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
Note: Shortened form of `tvām`.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
उपकार अर्थम् (upakāra artham) - for the purpose of benefit/help
(indeclinable)
Compound of `upakāra` (help, benefit) and `artha` (purpose, sake). Often treated as an indeclinable compound.
Compound type : tatpurusha (upakāra+artha)
  • upakāra – help, assistance, benefit
    noun (masculine)
    Derived from `upa-kṛ` (to do good to)
    Prefix: upa
    Root: kṛ (class 8)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
वत्स (vatsa) - A term of endearment, 'O child'. (child, dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, son, darling
प्रीत्या (prītyā) - with affection, out of love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, pleasure, joy
Derived from root `prī` (to please, to love)
Root: prī (class 9)
परिष्वजे (pariṣvaje) - I embrace
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of pariṣvaj
Present tense, ātmanepada, 1st class
Root `svaj` with prefix `pari-`.
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
एतत् (etat) - Referring to the affection or embrace mentioned previously. (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
भवत् (bhavat) - honorific second person pronoun, 'your' (your)
(pronoun)
Genitive, singular of bhavat
bhavat - you (honorific second person pronoun)
Root: bhū (class 1)
Note: Used as the first part of a compound.
प्रीत्यै (prītyai) - for affection, for pleasure
(noun)
Dative, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, pleasure, joy
Derived from root `prī` (to please, to love)
Root: prī (class 9)
परित्यक्ता (parityaktā) - abandoned, forsaken
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parityakta
parityakta - abandoned, forsaken, given up
Past Passive Participle
Derived from root `tyaj` with prefix `pari-`
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Present tense, parasmaipada, 2nd class
Root: as (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)