मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-20, verse-27
स धन्यो जीवितं तस्य तस्य जन्म सुजन्मनः ।
यस्यार्थिनो न विमुखा मित्रार्थो न च दुर्बलः ॥२७॥
यस्यार्थिनो न विमुखा मित्रार्थो न च दुर्बलः ॥२७॥
27. sa dhanyo jīvitaṃ tasya tasya janma sujanmanaḥ .
yasyārthino na vimukhā mitrārtho na ca durbalaḥ.
yasyārthino na vimukhā mitrārtho na ca durbalaḥ.
27.
saḥ dhanyaḥ jīvitam tasya tasya janma sujanmanaḥ |
yasya arthinaḥ na vimukhā mitrārthaḥ na ca durbalaḥ
yasya arthinaḥ na vimukhā mitrārthaḥ na ca durbalaḥ
27.
Truly blessed is that person; blessed is his life, and his birth is of a noble individual, from whom supplicants are never turned away and whose support for friends is never weak.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (person) (he, that)
- धन्यः (dhanyaḥ) - blessed (blessed, fortunate, wealthy)
- जीवितम् (jīvitam) - life (life, living)
- तस्य (tasya) - his (his, its, of that)
- तस्य (tasya) - his (his, its, of that)
- जन्म (janma) - birth (birth, origin, existence)
- सुजन्मनः (sujanmanaḥ) - of a noble individual (of one who is well-born, of noble origin, of an auspicious one)
- यस्य (yasya) - from whom (whose, of whom)
- अर्थिनः (arthinaḥ) - supplicants (petitioners, seekers, beggars)
- न (na) - not (not, no)
- विमुखा (vimukhā) - turned away (turned away, disappointed, having averted face)
- मित्रार्थः (mitrārthaḥ) - support for friends (purpose of friends, for the sake of friends, support for friends)
- न (na) - not (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- दुर्बलः (durbalaḥ) - weak (weak, feeble, powerless)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (person) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धन्यः (dhanyaḥ) - blessed (blessed, fortunate, wealthy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, rich in corn, wealthy
जीवितम् (jīvitam) - life (life, living)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, means of livelihood
Past Passive Participle
Derived from root jīv- 'to live'
Root: jīv (class 1)
तस्य (tasya) - his (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'saḥ' (that person).
तस्य (tasya) - his (his, its, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'saḥ' (that person).
जन्म (janma) - birth (birth, origin, existence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, existence, life
Root: jan (class 4)
सुजन्मनः (sujanmanaḥ) - of a noble individual (of one who is well-born, of noble origin, of an auspicious one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of sujanman
sujanman - a well-born person, noble, auspicious person
Compound type : bahuvrīhi (su+janman)
- su – good, well, excellent
indeclinable - janman – birth, origin, existence
noun (neuter)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the person described as 'saḥ', implying that his birth is associated with a noble individual.
यस्य (yasya) - from whom (whose, of whom)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Connects to the previous clause, referring to 'saḥ'.
अर्थिनः (arthinaḥ) - supplicants (petitioners, seekers, beggars)
(noun)
Nominative, masculine, plural of arthin
arthin - petitioner, supplicant, seeker, beggar
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
विमुखा (vimukhā) - turned away (turned away, disappointed, having averted face)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimukha
vimukha - turned away, averted, disappointed, disinclined
Compound type : bahuvrīhi (vi+mukha)
- vi – apart, away, without
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Agrees with 'arthinaḥ'.
मित्रार्थः (mitrārthaḥ) - support for friends (purpose of friends, for the sake of friends, support for friends)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mitrārtha
mitrārtha - purpose of friends, for the sake of friends, support for friends
Compound type : tatpuruṣa (mitra+artha)
- mitra – friend, companion
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth, affair, for the sake of
noun (masculine)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दुर्बलः (durbalaḥ) - weak (weak, feeble, powerless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
Compound type : bahuvrīhi (dus+bala)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with 'mitrārthaḥ'.