मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-20, verse-15
रसातले च तौ रात्रिं विना तेन महात्मना ।
निश्वासपरमौ नीत्वा जग्मतुस्तं दिने दिने ॥१५॥
निश्वासपरमौ नीत्वा जग्मतुस्तं दिने दिने ॥१५॥
15. rasātale ca tau rātriṃ vinā tena mahātmanā .
niśvāsaparamau nītvā jagmatustaṃ dine dine.
niśvāsaparamau nītvā jagmatustaṃ dine dine.
15.
rasātale ca tau rātriṃ vinā tena mahātmanā
niśvāsaparamau nītvā jagmatuḥ taṃ dine dine
niśvāsaparamau nītvā jagmatuḥ taṃ dine dine
15.
And those two (sons), in the netherworld (rasātala), passed each night sighing profoundly without that great soul (their father). Every day they would go to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रसातले (rasātale) - in the netherworld
- च (ca) - and
- तौ (tau) - those two
- रात्रिं (rātriṁ) - night
- विना (vinā) - without
- तेन (tena) - by him, with him
- महात्मना (mahātmanā) - by their great-souled father (by the great soul, by the noble one)
- निश्वासपरमौ (niśvāsaparamau) - having utmost sighs, deeply sighing
- नीत्वा (nītvā) - having led, having passed (time)
- जग्मतुः (jagmatuḥ) - they went
- तं (taṁ) - him
- दिने (dine) - on the day, daily
- दिने (dine) - Used in repetition 'dine dine' meaning 'every day' (on the day, daily)
Words meanings and morphology
रसातले (rasātale) - in the netherworld
(noun)
Locative, neuter, singular of rasātala
rasātala - the lowest of the seven netherworlds, the underworld
च (ca) - and
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those, he, she, it
रात्रिं (rātriṁ) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
विना (vinā) - without
(indeclinable)
तेन (tena) - by him, with him
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महात्मना (mahātmanā) - by their great-souled father (by the great soul, by the noble one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
निश्वासपरमौ (niśvāsaparamau) - having utmost sighs, deeply sighing
(adjective)
Nominative, masculine, dual of niśvāsaparama
niśvāsaparama - chief in sighing, full of sighs, profound sighing
Compound type : tatpuruṣa (niśvāsa+parama)
- niśvāsa – sigh, breath
noun (masculine)
Prefix: nis
Root: śvas (class 2) - parama – highest, utmost, supreme, chief
adjective (masculine)
नीत्वा (nītvā) - having led, having passed (time)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: nī (class 1)
जग्मतुः (jagmatuḥ) - they went
(verb)
3rd person , dual, active, Perfect (Lit) of gam
Root: gam (class 1)
तं (taṁ) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दिने (dine) - on the day, daily
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day
दिने (dine) - Used in repetition 'dine dine' meaning 'every day' (on the day, daily)
(noun)
Locative, neuter, singular of dina
dina - day