मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-20, verse-53
शत्रुजिन्नाम भूपालस्तस्य पुत्र ऋतध्वजः ।
प्राप्यैतदश्वरत्नञ्च ख्यातिमेतेन यास्यति ॥५३॥
प्राप्यैतदश्वरत्नञ्च ख्यातिमेतेन यास्यति ॥५३॥
53. śatrujinnāma bhūpālastasya putra ṛtadhvajaḥ .
prāpyaitadaśvaratnañca khyātimetena yāsyati.
prāpyaitadaśvaratnañca khyātimetena yāsyati.
53.
śatrujit nāma bhūpālaḥ tasya putraḥ ṛtadhvajaḥ
prāpya etat aśvaratnam ca khyātim etena yāsyati
prāpya etat aśvaratnam ca khyātim etena yāsyati
53.
There was a king named Shatrujit, whose son was Ṛtadhvaja. Having obtained this most excellent horse, he will achieve fame through it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शत्रुजित् (śatrujit) - conqueror of enemies; Shatrujit (proper name)
- नाम (nāma) - by name; named
- भूपालः (bhūpālaḥ) - king; protector of the earth
- तस्य (tasya) - his; of him; of that
- पुत्रः (putraḥ) - son
- ऋतध्वजः (ṛtadhvajaḥ) - Ṛtadhvaja (a proper name, 'whose banner is truth')
- प्राप्य (prāpya) - having obtained; having reached
- एतत् (etat) - this; this one (neuter accusative singular)
- अश्वरत्नम् (aśvaratnam) - jewel of a horse; excellent horse
- च (ca) - and; also
- ख्यातिम् (khyātim) - fame; renown
- एतेन (etena) - by this; through this (instrumental singular)
- यास्यति (yāsyati) - will attain; will go; will achieve
Words meanings and morphology
शत्रुजित् (śatrujit) - conqueror of enemies; Shatrujit (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatrujit
śatrujit - conqueror of foes
Agent noun from 'ji' (to conquer) combined with 'śatru' (enemy).
Compound type : bahuvrihi (śatru+jit)
- śatru – enemy; foe; rival
noun (masculine) - jit – conquering; conqueror
adjective (masculine)
Derived from root 'ji' (to conquer).
Root: ji (class 1)
नाम (nāma) - by name; named
(indeclinable)
भूपालः (bhūpālaḥ) - king; protector of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūpāla
bhūpāla - king; protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhū+pāla)
- bhū – earth; ground; land
noun (feminine) - pāla – protector; guardian; preserver
noun (masculine)
Agent noun from root 'pāl' (to protect).
Root: pāl (class 10)
तस्य (tasya) - his; of him; of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that; he; she; it
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son; child
ऋतध्वजः (ṛtadhvajaḥ) - Ṛtadhvaja (a proper name, 'whose banner is truth')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtadhvaja
ṛtadhvaja - one whose banner is truth or cosmic order; Ṛtadhvaja (proper name)
Compound type : bahuvrihi (ṛta+dhvaja)
- ṛta – truth; cosmic order; right; fixed law
noun (neuter) - dhvaja – banner; flag; emblem
noun (masculine)
प्राप्य (prāpya) - having obtained; having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'pra-' and suffix '-ya'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
एतत् (etat) - this; this one (neuter accusative singular)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this; this one; it
अश्वरत्नम् (aśvaratnam) - jewel of a horse; excellent horse
(noun)
Accusative, neuter, singular of aśvaratna
aśvaratna - a jewel among horses; an excellent horse
Compound type : tatpuruṣa (aśva+ratna)
- aśva – horse
noun (masculine) - ratna – jewel; gem; treasure
noun (neuter)
च (ca) - and; also
(indeclinable)
ख्यातिम् (khyātim) - fame; renown
(noun)
Accusative, feminine, singular of khyāti
khyāti - fame; renown; reputation; knowledge
Root: khyā (class 2)
एतेन (etena) - by this; through this (instrumental singular)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of etad
etad - this; this one; it
Note: Refers to 'aśvaratnam' (the excellent horse).
यास्यति (yāsyati) - will attain; will go; will achieve
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Root: yā (class 2)