मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-20, verse-12
अहन्यहन्यनुप्राप्ते तौ च नागकुमारकौ ।
आजग्मतुर्मुदा युक्तौ प्रीत्या सूनोर्महीपतेः ॥१२॥
आजग्मतुर्मुदा युक्तौ प्रीत्या सूनोर्महीपतेः ॥१२॥
12. ahanyahanyanuprāpte tau ca nāgakumārakau .
ājagmaturmudā yuktau prītyā sūnormahīpateḥ.
ājagmaturmudā yuktau prītyā sūnormahīpateḥ.
12.
ahani ahani anuprāpte tau ca nāgakumārakau
ājagmatuḥ mudā yuktau prītyā sūnoḥ mahīpateḥ
ājagmatuḥ mudā yuktau prītyā sūnoḥ mahīpateḥ
12.
Day after day, as each new day arrived, those two young Nāgas would come, filled with joy and affection for the king's son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहनि (ahani) - daily (as part of 'day after day') (on the day)
- अहनि (ahani) - daily (as part of 'day after day') (on the day)
- अनुप्राप्ते (anuprāpte) - upon its arrival (referring to the day) (when it had arrived, having arrived)
- तौ (tau) - those two
- च (ca) - and, also
- नागकुमारकौ (nāgakumārakau) - the two young Nāgas, the two Naga boys
- आजग्मतुः (ājagmatuḥ) - they came, they arrived
- मुदा (mudā) - with joy, happily
- युक्तौ (yuktau) - endowed with, joined with, full of
- प्रीत्या (prītyā) - with affection, with love
- सूनोः (sūnoḥ) - of the son
- महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king
Words meanings and morphology
अहनि (ahani) - daily (as part of 'day after day') (on the day)
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
Note: Forms part of the iterative adverbial phrase 'ahani ahani'.
अहनि (ahani) - daily (as part of 'day after day') (on the day)
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
Note: Forms part of the iterative adverbial phrase 'ahani ahani'.
अनुप्राप्ते (anuprāpte) - upon its arrival (referring to the day) (when it had arrived, having arrived)
(adjective)
Locative, neuter, singular of anuprāpta
anuprāpta - arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from anu-pra-√āp + kta suffix
Prefixes: anu+pra
Root: āp (class 5)
Note: This is an adjective derived from a verb (PPP).
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Forms for masculine nominative dual.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
नागकुमारकौ (nāgakumārakau) - the two young Nāgas, the two Naga boys
(noun)
Nominative, masculine, dual of nāgakumāraka
nāgakumāraka - young Nāga, Nāga prince
Compound type : tatpuruṣa/karmadhāraya (nāga+kumāraka)
- nāga – serpent, cobra
noun (masculine) - kumāraka – young boy, prince
noun (masculine)
Diminutive of kumāra
Note: Subject of the verb ājagmatuḥ.
आजग्मतुः (ājagmatuḥ) - they came, they arrived
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: From ā + √gam.
मुदा (mudā) - with joy, happily
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, happiness
Note: Used adverbially.
युक्तौ (yuktau) - endowed with, joined with, full of
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged in
Past Passive Participle
Derived from √yuj + kta suffix
Root: yuj (class 7)
प्रीत्या (prītyā) - with affection, with love
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prīti
prīti - love, affection, delight
Derived from √prī (to please, love) + ktin suffix
Root: prī (class 9)
Note: Used adverbially or indicating the cause/manner.
सूनोः (sūnoḥ) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūnu
sūnu - son, offspring
Derived from √sū (to beget) + nu suffix
Root: sū (class 2)
Note: Modifies mahīpateḥ.
महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - king, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)