मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-20, verse-20
अनापृष्टकथो वाग्ग्मी विद्वान् मैत्रो गुणाकरः ।
मान्यमानयिता धीमान् ह्रीमान् विनयभूषणः ॥२०॥
मान्यमानयिता धीमान् ह्रीमान् विनयभूषणः ॥२०॥
20. anāpṛṣṭakatho vāggmī vidvān maitro guṇākaraḥ .
mānyamānayitā dhīmān hrīmān vinayabhūṣaṇaḥ.
mānyamānayitā dhīmān hrīmān vinayabhūṣaṇaḥ.
20.
anāpṛṣṭakathaḥ vāggmī vidvān maitraḥ guṇākaraḥ
mānyamānayitā dhīmān hrīmān vinayabhūṣaṇaḥ
mānyamānayitā dhīmān hrīmān vinayabhūṣaṇaḥ
20.
He does not speak unless asked, is eloquent, learned, friendly, and a repository of virtues. He honors those worthy of honor, is intelligent, modest, and adorned with humility.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनापृष्टकथः (anāpṛṣṭakathaḥ) - one who does not speak unless asked, whose story is not unasked
- वाग्ग्मी (vāggmī) - eloquent, articulate
- विद्वान् (vidvān) - learned, wise, knowing
- मैत्रः (maitraḥ) - friendly, benevolent
- गुणाकरः (guṇākaraḥ) - abode of virtues, repository of good qualities
- मान्यमानयिता (mānyamānayitā) - one who respects the respectable/honorable
- धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, discerning
- ह्रीमान् (hrīmān) - modest, bashful, possessing humility
- विनयभूषणः (vinayabhūṣaṇaḥ) - whose ornament is humility, adorned with modesty
Words meanings and morphology
अनापृष्टकथः (anāpṛṣṭakathaḥ) - one who does not speak unless asked, whose story is not unasked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāpṛṣṭakatha
anāpṛṣṭakatha - one who does not speak unless asked
Compound type : bahuvrihi (na+āpṛṣṭa+katha)
- na – not, no
indeclinable - āpṛṣṭa – asked, questioned
adjective
Past Passive Participle
Past Passive Participle from ā + √prach
Prefix: ā
Root: prach (class 6) - katha – speech, conversation, story
noun (masculine)
Derived from √kath 'to speak'
Root: kath (class 10)
वाग्ग्मी (vāggmī) - eloquent, articulate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāggmin
vāggmin - eloquent, articulate
विद्वान् (vidvān) - learned, wise, knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvas
vidvas - learned, wise, knowing
Perfect Active Participle
Root: vid (class 2)
मैत्रः (maitraḥ) - friendly, benevolent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maitra
maitra - friendly, benevolent, relating to Mitra
गुणाकरः (guṇākaraḥ) - abode of virtues, repository of good qualities
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇākara
guṇākara - abode of qualities/virtues
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+ākara)
- guṇa – quality, virtue, good quality
noun (masculine) - ākara – mine, source, abode
noun (masculine)
Derived from ā + √kṛ + a (ghañ suffix)
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
मान्यमानयिता (mānyamānayitā) - one who respects the respectable/honorable
(agent noun)
Nominative, masculine, singular of mānyamānayitṛ
mānyamānayitṛ - one who honors the venerable
Compound type : tatpuruṣa (mānya+mānayitṛ)
- mānya – respectable, venerable, worthy of honor
adjective
Gerundive
Gerundive (PPF) from √man
Root: man (class 4) - mānayitṛ – one who causes to respect, one who honors
agent noun (masculine)
Agent noun from causal of √man + tṛC suffix
Root: man (class 4)
धीमान् (dhīmān) - intelligent, wise, discerning
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, endowed with intellect
derived from dhī + matUP suffix
ह्रीमान् (hrīmān) - modest, bashful, possessing humility
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hrīmat
hrīmat - modest, bashful, possessing humility
derived from hrī + matUP suffix
विनयभूषणः (vinayabhūṣaṇaḥ) - whose ornament is humility, adorned with modesty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinayabhūṣaṇa
vinayabhūṣaṇa - whose ornament is humility/modesty
Compound type : bahuvrihi (vinaya+bhūṣaṇa)
- vinaya – modesty, humility, discipline
noun (masculine)
Derived from vi + √nī + a (ghañ suffix)
Prefix: vi
Root: nī (class 1) - bhūṣaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
Derived from √bhūṣ + ana
Root: bhūṣ (class 10)