मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-20, verse-48
ततोऽम्बरतलात् सद्यः पतितोऽयं तुरङ्गमः ।
वाक् चाशरीरिणी प्राह नरनाथ शृणुष्व ताम् ॥४८॥
वाक् चाशरीरिणी प्राह नरनाथ शृणुष्व ताम् ॥४८॥
48. tato'mbaratalāt sadyaḥ patito'yaṃ turaṅgamaḥ .
vāk cāśarīriṇī prāha naranātha śṛṇuṣva tām.
vāk cāśarīriṇī prāha naranātha śṛṇuṣva tām.
48.
tataḥ ambaratalāt sadyaḥ patitaḥ ayam turaṅgamaḥ
vāk ca aśarīriṇī prāha naranātha śṛṇuṣva tām
vāk ca aśarīriṇī prāha naranātha śṛṇuṣva tām
48.
Then, immediately, this horse fell from the sky. And a disembodied voice spoke, 'O king, listen to it!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- अम्बरतालात् (ambaratālāt) - from the surface of the sky, from the sky
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
- पतितः (patitaḥ) - fallen
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- तुरङ्गमः (turaṅgamaḥ) - horse
- वाक् (vāk) - voice, speech
- च (ca) - and, also
- अशरीरिणी (aśarīriṇī) - disembodied, bodiless
- प्राह (prāha) - spoke, said
- नरनाथ (naranātha) - O king, O lord of men
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
- ताम् (tām) - her, it
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
अम्बरतालात् (ambaratālāt) - from the surface of the sky, from the sky
(noun)
Ablative, masculine, singular of ambaratala
ambaratala - surface of the sky, sky
Compound type : tatpurusha (ambara+tala)
- ambara – sky, atmosphere, garment
noun (neuter) - tala – surface, ground, level
noun (masculine)
Root: tal (class 1)
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
(indeclinable)
पतितः (patitaḥ) - fallen
(adjective)
Nominative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended
Past Passive Participle
derived from √pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Agrees with turaṅgamaḥ.
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Agrees with turaṅgamaḥ.
तुरङ्गमः (turaṅgamaḥ) - horse
(noun)
Nominative, masculine, singular of turaṅgama
turaṅgama - horse
Note: Subject of patitaḥ.
वाक् (vāk) - voice, speech
(noun)
Nominative, feminine, singular of vāc
vāc - voice, speech
Root: vac (class 2)
Note: Subject of prāha.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अशरीरिणी (aśarīriṇī) - disembodied, bodiless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśarīriṇī
aśarīriṇī - disembodied, bodiless
From 'a-śarīrin' (without body), feminine form
Compound type : bahuvrihi (a+śarīrin)
- a – not, without
indeclinable - śarīrin – embodied, having a body
adjective (masculine)
From śarīra (body) with possessive suffix -in
Root: śrī (class 1)
Note: Agrees with vāk.
प्राह (prāha) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of prāha
Perfect tense
Perfect 3rd person singular of √brū (to speak) with prefix pra
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
नरनाथ (naranātha) - O king, O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naranātha
naranātha - king, lord of men
Compound type : tatpurusha (nara+nātha)
- nara – man, human
noun (masculine)
Root: nṛ - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
Root: nāth (class 1)
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (Lot) of śṛṇuṣva
Imperative
2nd person singular middle voice imperative of √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
ताम् (tām) - her, it
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Object of śṛṇuṣva.