महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-32, verse-7
तदिदं द्यूतमारब्धं पुनरेव यथा पुरा ।
विषमं शकुनेश्चैव तव चैव विशां पते ॥७॥
विषमं शकुनेश्चैव तव चैव विशां पते ॥७॥
7. tadidaṁ dyūtamārabdhaṁ punareva yathā purā ,
viṣamaṁ śakuneścaiva tava caiva viśāṁ pate.
viṣamaṁ śakuneścaiva tava caiva viśāṁ pate.
7.
tat idam dyūtam ārabdham punar eva yathā purā
viṣamam śakuneḥ ca eva tava ca eva viśām pate
viṣamam śakuneḥ ca eva tava ca eva viśām pate
7.
viśām pate,
tat idam dyūtam yathā purā punaḥ eva ārabdham.
(tat) śakuneḥ ca eva,
tava ca eva viṣamam (asti).
tat idam dyūtam yathā purā punaḥ eva ārabdham.
(tat) śakuneḥ ca eva,
tava ca eva viṣamam (asti).
7.
O lord of the people, this gambling match has been started again, just as it was before. It is dangerous both for Śakuni and for you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- इदम् (idam) - this
- द्यूतम् (dyūtam) - gambling, game of dice
- आरब्धम् (ārabdham) - started, commenced
- पुनर् (punar) - again, anew
- एव (eva) - indeed, only, just
- यथा (yathā) - as, like
- पुरा (purā) - formerly, before
- विषमम् (viṣamam) - uneven, dangerous, difficult
- शकुनेः (śakuneḥ) - of Śakuni
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- तव (tava) - of you, your
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, only, just
- विशाम् (viśām) - of people, of subjects
- पते (pate) - O lord, O master
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
द्यूतम् (dyūtam) - gambling, game of dice
(noun)
Nominative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, game of dice
Root: div (class 4)
आरब्धम् (ārabdham) - started, commenced
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ārabdha
ārabdha - started, commenced, undertaken
Past Passive Participle
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
यथा (yathā) - as, like
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly, before
(indeclinable)
विषमम् (viṣamam) - uneven, dangerous, difficult
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viṣama
viṣama - uneven, dangerous, difficult, hostile, bad
शकुनेः (śakuneḥ) - of Śakuni
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śakuni
śakuni - Śakuni (a proper name, particularly Duryodhana's maternal uncle)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तव (tava) - of you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of people, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community, clan
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner