Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-32, verse-18

सामरानपि लोकांस्त्रीन्नानाशस्त्रधरान्युधि ।
योधयेयं रणे हृष्टः किमुताद्य सुयोधनम् ॥१८॥
18. sāmarānapi lokāṁstrīnnānāśastradharānyudhi ,
yodhayeyaṁ raṇe hṛṣṭaḥ kimutādya suyodhanam.
18. sāmarān api lokān trīn nānāśastradharān yudhi
yodhayeyam raṇe hṛṣṭaḥ kim uta adya suyodhanam
18. hṛṣṭaḥ raṇe yudhi sāmarān api trīn lokān
nānāśastradharān yodhayeyam adya kim uta suyodhanam
18. Joyful in combat, I would fight even the three worlds along with the Maruts (deities), all bearing various weapons. How much more easily then can I fight Suyodhana today!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सामरान् (sāmarān) - along with the Maruts (deities) (with the gods, along with the immortals)
  • अपि (api) - even (even, also, too)
  • लोकान् (lokān) - the worlds (worlds, people)
  • त्रीन् (trīn) - the three (three)
  • नानाशस्त्रधरान् (nānāśastradharān) - those wielding various weapons (holding various weapons)
  • युधि (yudhi) - in battle (in battle, in combat)
  • योधयेयम् (yodhayeyam) - I would fight (I would fight, I should fight)
  • रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
  • हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - joyful (joyful, pleased, delighted)
  • किम् (kim) - how much more so (what, why; how much more so (in exclamatory sense))
  • उत (uta) - (with kim) how much more so (or, also, moreover; what to say of (with kim))
  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • सुयोधनम् (suyodhanam) - Duryodhana (Suyodhana, the one who fights well (a name for Duryodhana))

Words meanings and morphology

सामरान् (sāmarān) - along with the Maruts (deities) (with the gods, along with the immortals)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sāmara
sāmara - with the gods/immortals
bahuvrīhi compound: sa (with) + amara (immortal/god)
Compound type : bahuvrihi (sa+amara)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • amara – immortal, god, deity
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'lokān'
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
लोकान् (lokān) - the worlds (worlds, people)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, universe
त्रीन् (trīn) - the three (three)
(numeral)
Note: Agrees with 'lokān'
नानाशस्त्रधरान् (nānāśastradharān) - those wielding various weapons (holding various weapons)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nānāśastradhara
nānāśastradhara - holding various weapons
Compound type : bahuvrihi (nānā+śastra+dhara)
  • nānā – various, diverse, manifold
    indeclinable
  • śastra – weapon, arm
    noun (neuter)
  • dhara – bearing, holding, carrying
    adjective (masculine)
    from root 'dhṛ' (to hold, bear)
    Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'lokān'
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
योधयेयम् (yodhayeyam) - I would fight (I would fight, I should fight)
(verb)
1st person , singular, active, optative (liṅ) of yudh
optative active
causative stem 'yodhaya' from root 'yudh' (4th class), optative, 1st person singular, active voice
Root: yudh (class 4)
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - joyful (joyful, pleased, delighted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - joyful, pleased, delighted, thrilled
past passive participle
Past passive participle from root 'hṛṣ' (to be glad)
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Refers to the speaker (Bhima)
किम् (kim) - how much more so (what, why; how much more so (in exclamatory sense))
(indeclinable)
Note: Used with 'uta' to convey 'how much more so' or 'what to say of...'
उत (uta) - (with kim) how much more so (or, also, moreover; what to say of (with kim))
(indeclinable)
अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
सुयोधनम् (suyodhanam) - Duryodhana (Suyodhana, the one who fights well (a name for Duryodhana))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (Duryodhana), one who fights well