महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-32, verse-10
को नु सर्वान्विनिर्जित्य शत्रूनेकेन वैरिणा ।
पणित्वा चैकपाणेन रोचयेदेवमाहवम् ॥१०॥
पणित्वा चैकपाणेन रोचयेदेवमाहवम् ॥१०॥
10. ko nu sarvānvinirjitya śatrūnekena vairiṇā ,
paṇitvā caikapāṇena rocayedevamāhavam.
paṇitvā caikapāṇena rocayedevamāhavam.
10.
kaḥ nu sarvān vinirjitya śatrūn ekena vairiṇā
paṇitvā ca ekapāṇena rocayet evam āhavam
paṇitvā ca ekapāṇena rocayet evam āhavam
10.
kaḥ nu sarvān śatrūn vinirjitya,
ekena vairiṇā ekapāṇena (saha) paṇitvā ca,
evam āhavam rocayet?
ekena vairiṇā ekapāṇena (saha) paṇitvā ca,
evam āhavam rocayet?
10.
Who indeed, after defeating all enemies, would then, by gambling with a single foe (Śakuni) with a single throw of dice, approve of such a conflict?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कः (kaḥ) - who
- नु (nu) - indeed, now, then
- सर्वान् (sarvān) - all
- विनिर्जित्य (vinirjitya) - having completely conquered
- शत्रून् (śatrūn) - enemies
- एकेन (ekena) - by one, with one
- वैरिणा (vairiṇā) - by the dice-player Śakuni (by an enemy, with an enemy)
- पणित्वा (paṇitvā) - having gambled, having bet
- च (ca) - and
- एकपाणेन (ekapāṇena) - by a single throw (of dice), with one hand/turn
- रोचयेत् (rocayet) - would approve, would like, would agree to
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- आहवम् (āhavam) - battle, conflict, war
Words meanings and morphology
कः (kaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
नु (nu) - indeed, now, then
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
विनिर्जित्य (vinirjitya) - having completely conquered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefixes: vi+nir
Root: ji (class 1)
शत्रून् (śatrūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
एकेन (ekena) - by one, with one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, sole
वैरिणा (vairiṇā) - by the dice-player Śakuni (by an enemy, with an enemy)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vairin
vairin - enemy, hostile person, adversary
पणित्वा (paṇitvā) - having gambled, having bet
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: paṇ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
एकपाणेन (ekapāṇena) - by a single throw (of dice), with one hand/turn
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekapāṇa
ekapāṇa - single throw (of dice), single hand, one turn
Compound type : karmadhāraya (eka+pāṇa)
- eka – one, single
adjective (masculine) - pāṇa – stake, dice, throw (of dice), hand
noun (masculine)
Root: paṇ (class 1)
रोचयेत् (rocayet) - would approve, would like, would agree to
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of rocayet
Causative of root 'ruc'
Root: ruc (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
आहवम् (āhavam) - battle, conflict, war
(noun)
Accusative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, conflict, war, sacrifice, challenge
Prefix: ā
Root: hve (class 1)