Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-32, verse-32

अद्य कीर्तिमयीं मालां प्रतिमोक्ष्ये तवानघ ।
प्राणाञ्श्रियं च राज्यं च मोक्ष्यतेऽद्य सुयोधनः ॥३२॥
32. adya kīrtimayīṁ mālāṁ pratimokṣye tavānagha ,
prāṇāñśriyaṁ ca rājyaṁ ca mokṣyate'dya suyodhanaḥ.
32. adya kīrtimayīm mālām pratimokṣye tava anagha
prāṇān śriyam ca rājyam ca mokṣyate adya suyodhanaḥ
32. anagha adya tava kīrtimayīm mālām pratimokṣye adya
suyodhanaḥ prāṇān ca śriyam ca rājyam ca mokṣyate
32. O sinless one, today I will present to you a glorious garland of fame. Today, Duryodhana will abandon his life, prosperity, and kingdom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • कीर्तिमयीम् (kīrtimayīm) - glorious, famous, full of renown
  • मालाम् (mālām) - garland, wreath, series, line
  • प्रतिमोक्ष्ये (pratimokṣye) - I will bestow (a garland) upon you (I will place upon, I will put on, I will bestow)
  • तव (tava) - your, of you
  • अनघ (anagha) - O Yudhishthira (O sinless one, O faultless one)
  • प्राणान् (prāṇān) - life itself (lives, breaths, vital airs)
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory, beauty
  • (ca) - and, also
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, reign
  • (ca) - and, also
  • मोक्ष्यते (mokṣyate) - will abandon/be deprived of (life, wealth, kingdom) (will be released, will abandon, will be deprived of)
  • अद्य (adya) - today, now
  • सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Duryodhana (proper name)

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
कीर्तिमयीम् (kīrtimayīm) - glorious, famous, full of renown
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kīrtimayī
kīrtimaya - consisting of fame, full of renown, glorious
Formed from 'kīrti' (fame) + suffix 'maya'.
मालाम् (mālām) - garland, wreath, series, line
(noun)
Accusative, feminine, singular of mālā
mālā - garland, wreath, rosary, collection, series
प्रतिमोक्ष्ये (pratimokṣye) - I will bestow (a garland) upon you (I will place upon, I will put on, I will bestow)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of pratimuc
Future Tense, First Person Singular, Ātmanepada
Formed from prefix 'prati' + root 'muc'.
Prefix: prati
Root: muc (class 6)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Dative sense ('for you') in this context.
अनघ (anagha) - O Yudhishthira (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
Negative compound 'a' + 'agha' (sin, fault).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+agha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • agha – sin, evil, fault, distress, pain
    noun (neuter)
Note: Epithet for Yudhishthira.
प्राणान् (prāṇān) - life itself (lives, breaths, vital airs)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
From prefix 'pra' + root 'an' (to breathe).
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Often used in plural to mean 'life'.
श्रियम् (śriyam) - prosperity, wealth, glory, beauty
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, fortune, glory, beauty, well-being
Root: śrī (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects 'prāṇān' and 'śriyam'.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, reign
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, government
Derived from 'rājan' (king) + suffix 'ya'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
मोक्ष्यते (mokṣyate) - will abandon/be deprived of (life, wealth, kingdom) (will be released, will abandon, will be deprived of)
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of muc
Future Tense, Third Person Singular, Ātmanepada
Root 'muc', class 6.
Root: muc (class 6)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Duryodhana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - easily fought, good fighter; name of Duryodhana
Compound of 'su' (good, easy) + 'yodhana' (fighter, fighting).
Compound type : karmadhāraya (su+yodhana)
  • su – good, well, easily
    indeclinable
  • yodhana – fighting, warrior, fighter
    noun (masculine)
    Agent noun from root yudh
    Derived from root √yudh (to fight) + suffix -ana.
    Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'mokṣyate'.