Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-32, verse-22

कलिङ्गा मागधाः प्राच्या गान्धाराः कुरवस्तथा ।
त्वामासाद्य महायुद्धे निहताः पाण्डुनन्दन ॥२२॥
22. kaliṅgā māgadhāḥ prācyā gāndhārāḥ kuravastathā ,
tvāmāsādya mahāyuddhe nihatāḥ pāṇḍunandana.
22. kaliṅgāḥ māgadhāḥ prācyāḥ gāndhārāḥ kuravaḥ
tathā tvām āsādya mahāyuddhe nihatāḥ pāṇḍunandana
22. pāṇḍunandana tathā kaliṅgāḥ māgadhāḥ prācyāḥ
gāndhārāḥ kuravaḥ tvām āsādya mahāyuddhe nihatāḥ
22. O son of Pāṇḍu, the Kaliṅgas, Magadhas, Prācyas, Gandhāras, and also the Kurus, were all slain in the great war after encountering you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कलिङ्गाः (kaliṅgāḥ) - the people of Kaliṅga
  • मागधाः (māgadhāḥ) - the people of Magadha
  • प्राच्याः (prācyāḥ) - the easterners, people from eastern regions
  • गान्धाराः (gāndhārāḥ) - the people of Gandhāra
  • कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (people of Kuru dynasty/kingdom)
  • तथा (tathā) - and, likewise, also
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative)
  • आसाद्य (āsādya) - having encountered (in battle) (having approached, having obtained, having met)
  • महायुद्धे (mahāyuddhe) - in the great battle, in the great war
  • निहताः (nihatāḥ) - slain, destroyed, killed
  • पाण्डुनन्दन (pāṇḍunandana) - O Bhīma (O son of Pāṇḍu, O delight of Pāṇḍu)

Words meanings and morphology

कलिङ्गाः (kaliṅgāḥ) - the people of Kaliṅga
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaliṅga
kaliṅga - Kaliṅga (a country and its people)
मागधाः (māgadhāḥ) - the people of Magadha
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of māgadha
māgadha - Magadha (a country and its people)
प्राच्याः (prācyāḥ) - the easterners, people from eastern regions
(noun)
Nominative, masculine, plural of prācya
prācya - eastern, people from the east
गान्धाराः (gāndhārāḥ) - the people of Gandhāra
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of gāndhāra
gāndhāra - Gandhāra (a country and its people)
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus (people of Kuru dynasty/kingdom)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king and his descendants/country)
तथा (tathā) - and, likewise, also
(indeclinable)
Note: Acts as "and" in this context
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Bhīma
आसाद्य (āsādya) - having encountered (in battle) (having approached, having obtained, having met)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive (gerund) form of root sad with prefix ā
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
महायुद्धे (mahāyuddhe) - in the great battle, in the great war
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāyuddha
mahāyuddha - great war, great battle
Compound type : karmadhāraya (mahā+yuddha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • yuddha – battle, war, fight
    noun (neuter)
    Root: yudh (class 4)
निहताः (nihatāḥ) - slain, destroyed, killed
(participle)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root han with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Agrees with the names of the peoples
पाण्डुनन्दन (pāṇḍunandana) - O Bhīma (O son of Pāṇḍu, O delight of Pāṇḍu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍunandana
pāṇḍunandana - son of Pāṇḍu, delight of Pāṇḍu
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+nandana)
  • pāṇḍu – Pāṇḍu (father of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, delight
    noun (masculine)
    Root: nand (class 1)
Note: Addressing Bhīma