Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-32, verse-33

राजा च धृतराष्ट्रोऽद्य श्रुत्वा पुत्रं मया हतम् ।
स्मरिष्यत्यशुभं कर्म यत्तच्छकुनिबुद्धिजम् ॥३३॥
33. rājā ca dhṛtarāṣṭro'dya śrutvā putraṁ mayā hatam ,
smariṣyatyaśubhaṁ karma yattacchakunibuddhijam.
33. rājā ca dhṛtarāṣṭraḥ adya śrutvā putram mayā hatam
smariṣyati aśubham karma yat tat śakunibuddhijam
33. ca adya rājā dhṛtarāṣṭraḥ mayā putram hatam śrutvā
yat śakunibuddhijam aśubham karma tat smariṣyati
33. And today, King Dhritarashtra, upon hearing that his son has been killed by me, will recall that inauspicious action (karma) which arose from Shakuni's intellect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजा (rājā) - king, ruler
  • (ca) - and, also
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (proper name)
  • अद्य (adya) - today, now
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • पुत्रम् (putram) - his son (Duryodhana) (son, child)
  • मया (mayā) - by me
  • हतम् (hatam) - killed, struck, destroyed
  • स्मरिष्यति (smariṣyati) - he will remember, he will recall
  • अशुभम् (aśubham) - inauspicious, unlucky, evil, bad
  • कर्म (karma) - the evil action or its consequence (action, deed, consequence of action (karma))
  • यत् (yat) - which, what, that
  • तत् (tat) - that (action) (that, it)
  • शकुनिबुद्धिजम् (śakunibuddhijam) - born of Shakuni's intellect/advice

Words meanings and morphology

राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
Note: Subject.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Often placed after the word it connects.
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhritarashtra (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - holding a kingdom, name of the blind king of Hastinapura
Compound of 'dhṛta' (held, borne) + 'rāṣṭra' (kingdom, realm).
Compound type : tatpuruṣa (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, maintained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root √dhṛ (to hold, bear).
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
Note: Subject of the sentence.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root 'śru', class 5. Formed with suffix 'tvā'.
Root: śru (class 5)
पुत्रम् (putram) - his son (Duryodhana) (son, child)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Accusative object of the action 'killed'.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun.
हतम् (hatam) - killed, struck, destroyed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, slain, injured
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill) + suffix 'ta'.
Root: han (class 2)
स्मरिष्यति (smariṣyati) - he will remember, he will recall
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of smṛ
Future Tense, Third Person Singular
Root 'smṛ', class 1.
Root: smṛ (class 1)
अशुभम् (aśubham) - inauspicious, unlucky, evil, bad
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśubha
aśubha - inauspicious, unlucky, evil, bad, dark
Negative compound 'a' + 'śubha' (auspicious).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śubha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • śubha – auspicious, good, beautiful, bright
    adjective (neuter)
कर्म (karma) - the evil action or its consequence (action, deed, consequence of action (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, destiny (karma)
From root 'kṛ' (to do, make) + suffix 'man'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Original Sanskrit term included in translation.
यत् (yat) - which, what, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
Note: Can also be accusative here, referring to 'that which' he will remember. Given 'tat' is also nominative/accusative, 'yat' acts as the relative pronoun introducing the clause.
तत् (tat) - that (action) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun.
Note: Functions as a correlative pronoun to 'yat'.
शकुनिबुद्धिजम् (śakunibuddhijam) - born of Shakuni's intellect/advice
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śakunibuddhija
śakunibuddhija - born from Shakuni's intellect or counsel
Compound of 'śakuni' (Shakuni), 'buddhi' (intellect), and 'ja' (born from).
Compound type : tatpuruṣa (śakuni+buddhi+ja)
  • śakuni – bird; name of a Gandhara prince (maternal uncle of Duryodhana)
    proper noun (masculine)
  • buddhi – intellect, understanding, perception, mind
    noun (feminine)
    Derived from root √budh (to know, perceive).
    Root: budh (class 1)
  • ja – born, produced, arising from
    adjective (masculine)
    Agent noun/Adjective from root jan
    Derived from root √jan (to be born, produced) + suffix -a.
    Root: jan (class 4)