Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-32, verse-47

किं न पश्यसि मां पाप गदायुद्धे व्यवस्थितम् ।
हिमवच्छिखराकारां प्रगृह्य महतीं गदाम् ॥४७॥
47. kiṁ na paśyasi māṁ pāpa gadāyuddhe vyavasthitam ,
himavacchikharākārāṁ pragṛhya mahatīṁ gadām.
47. kim na paśyasi mām pāpa gadāyuddhe vyavasthitam
himavacchikharākārām pragṛhya mahatīm gadām
47. pāpa kim mām gadāyuddhe vyavasthitam
himavacchikharākārām mahatīm gadām pragṛhya na paśyasi
47. O wicked one, why do you not see me, standing ready for a mace-fight, holding a mighty mace that resembles the peak of the Himalayas?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - why (what, why, whether)
  • (na) - not (not, nor)
  • पश्यसि (paśyasi) - you see (you see, you behold)
  • माम् (mām) - me
  • पाप (pāpa) - O wicked one (wicked, sinful, evil; O wicked one)
  • गदायुद्धे (gadāyuddhe) - in a mace-fight (in a mace-fight, in a club-fight)
  • व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - standing ready, prepared (standing, situated, established, ready)
  • हिमवच्छिखराकाराम् (himavacchikharākārām) - having the form of a Himalayan peak (describing the mace) (having the form of a Himalayan peak)
  • प्रगृह्य (pragṛhya) - holding (having grasped, having taken, holding)
  • महतीम् (mahatīm) - mighty (great, mighty, large)
  • गदाम् (gadām) - mace (mace, club)

Words meanings and morphology

किम् (kim) - why (what, why, whether)
(indeclinable)
(na) - not (not, nor)
(indeclinable)
पश्यसि (paśyasi) - you see (you see, you behold)
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Present active indicative, 2nd person singular
Root dṛś, 4th conjugation, present stem paśya
Root: dṛś (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
पाप (pāpa) - O wicked one (wicked, sinful, evil; O wicked one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wicked, sinful
Note: Used as vocative address
गदायुद्धे (gadāyuddhe) - in a mace-fight (in a mace-fight, in a club-fight)
(noun)
Locative, neuter, singular of gadāyuddha
gadāyuddha - mace-fight, combat with clubs
Compound type : tatpuruṣa (gadā+yuddha)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
  • yuddha – fight, battle, war
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root yudh- 'to fight'
    Root: yudh (class 4)
व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - standing ready, prepared (standing, situated, established, ready)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, standing, fixed, established, determined
Past Passive Participle
From root sthā with upasargas vi and ava
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'mām'
हिमवच्छिखराकाराम् (himavacchikharākārām) - having the form of a Himalayan peak (describing the mace) (having the form of a Himalayan peak)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of himavacchikharākāra
himavacchikharākāra - having the form of a Himalayan peak
Compound type : bahuvrīhi (himavat+śikhara+ākāra)
  • himavat – Himalayan, having snow
    adjective (neuter)
    From hima (snow) + matup (possessive suffix)
  • śikhara – peak, summit
    noun (neuter)
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
Note: Compound adjective describing the mace.
प्रगृह्य (pragṛhya) - holding (having grasped, having taken, holding)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root grah with upasarga pra, and suffix -ya
Prefix: pra
Root: grah (class 9)
महतीम् (mahatīm) - mighty (great, mighty, large)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahat
mahat - great, mighty, large
Note: Agrees with 'gadām'
गदाम् (gadām) - mace (mace, club)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club
Note: Object of the action of 'pragṛhya' (holding)