Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-32, verse-50

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा पाञ्चालाः सहसृञ्जयाः ।
सर्वे संपूजयामासुस्तद्वचो विजिगीषवः ॥५०॥
50. tasya tadvacanaṁ śrutvā pāñcālāḥ sahasṛñjayāḥ ,
sarve saṁpūjayāmāsustadvaco vijigīṣavaḥ.
50. tasya tat vacanam śrutvā pāñcālāḥ saha-sṛñjayāḥ
sarve saṁpūjayāmāsuḥ tat vacaḥ vijigīṣavaḥ
50. tasya tat vacanam śrutvā vijigīṣavaḥ saha-sṛñjayāḥ
sarve pāñcālāḥ tat vacaḥ saṁpūjayāmāsuḥ
50. Hearing those words of his, all the Pañcālas, along with the Sṛñjayas, desiring victory, thoroughly honored those words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his (his, of him, to him)
  • तत् (tat) - those (words) (that, those)
  • वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pañcālas (the people of Pañcāla, the Pañcālas)
  • सह-सृञ्जयाः (saha-sṛñjayāḥ) - along with the Sṛñjayas (with the Sṛñjayas, accompanied by the Sṛñjayas)
  • सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
  • संपूजयामासुः (saṁpūjayāmāsuḥ) - they thoroughly honored/approved (they honored, they worshipped, they approved)
  • तत् (tat) - those (words) (that, those)
  • वचः (vacaḥ) - words (word, speech)
  • विजिगीषवः (vijigīṣavaḥ) - desiring victory (desirous of victory, eager for conquest)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his (his, of him, to him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the speaker of the previous verses.
तत् (tat) - those (words) (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'vacanam'
वचनम् (vacanam) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
From root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pañcālas (the people of Pañcāla, the Pañcālas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - an inhabitant of the Pañcāla country
Note: Subject of 'saṁpūjayāmāsuḥ'
सह-सृञ्जयाः (saha-sṛñjayāḥ) - along with the Sṛñjayas (with the Sṛñjayas, accompanied by the Sṛñjayas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of saha-sṛñjaya
saha-sṛñjaya - along with the Sṛñjayas
Compound type : bahuvrīhi (saha+sṛñjaya)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • sṛñjaya – name of a tribe/people
    proper noun (masculine)
Note: Describes 'pāñcālāḥ'
सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to 'pāñcālāḥ' and 'sṛñjayāḥ'
संपूजयामासुः (saṁpūjayāmāsuḥ) - they thoroughly honored/approved (they honored, they worshipped, they approved)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pūj
Perfect active, 3rd person plural
From root pūj with upasarga sam; 'āmāsuḥ' is the perfect ending for verbs forming perfect with 'ām'
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
Note: Compound verb (upasarga + root)
तत् (tat) - those (words) (that, those)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'vacaḥ'
वचः (vacaḥ) - words (word, speech)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, utterance
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'saṁpūjayāmāsuḥ'
विजिगीषवः (vijigīṣavaḥ) - desiring victory (desirous of victory, eager for conquest)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vijigīṣu
vijigīṣu - desirous of victory, wishing to conquer
Desiderative noun/adjective
From desiderative stem of root ji (to conquer) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Describes 'pāñcālāḥ' and 'sṛñjayāḥ'