Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-32, verse-12

फल्गुनं वा भवन्तं वा माद्रीपुत्रावथापि वा ।
न समर्थानहं मन्ये गदाहस्तस्य संयुगे ॥१२॥
12. phalgunaṁ vā bhavantaṁ vā mādrīputrāvathāpi vā ,
na samarthānahaṁ manye gadāhastasya saṁyuge.
12. phalgunam vā bhavantam vā mādrīputrau athavā api
vā na samarthān aham manye gadāhastasya saṃyuge
12. aham phalgunam vā bhavantam vā athavā api vā
mādrīputrau saṃyuge gadāhastasya samarthān na manye
12. I do not consider Arjuna, or yourself, or even the sons of Madri, capable against the mace-wielder in combat.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna (proper noun)
  • वा (vā) - or
  • भवन्तम् (bhavantam) - you (respectful)
  • वा (vā) - or
  • माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - Nakula and Sahadeva, Madri's twin sons (the two sons of Madri (Nakula and Sahadeva))
  • अथवा (athavā) - or else, or
  • अपि (api) - even, also
  • वा (vā) - or
  • (na) - not, no
  • समर्थान् (samarthān) - capable, able, competent
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
  • गदाहस्तस्य (gadāhastasya) - of the mace-wielder (Duryodhana, as implied from context) (of the mace-wielder)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat

Words meanings and morphology

फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (one of the Pāṇḍavas)
वा (vā) - or
(indeclinable)
भवन्तम् (bhavantam) - you (respectful)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful term)
Present participle of bhū (to be), used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
वा (vā) - or
(indeclinable)
माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - Nakula and Sahadeva, Madri's twin sons (the two sons of Madri (Nakula and Sahadeva))
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of mādrīputra
mādrīputra - son of Madri
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
  • mādrī – Madri (mother of Nakula and Sahadeva)
    proper noun (feminine)
  • putra – son
    noun (masculine)
अथवा (athavā) - or else, or
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
समर्थान् (samarthān) - capable, able, competent
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samartha
samartha - able, capable, competent, fit
Prefix: sam
Root: arth
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
मन्ये (manye) - I think, I consider, I believe
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Root: man (class 4)
गदाहस्तस्य (gadāhastasya) - of the mace-wielder (Duryodhana, as implied from context) (of the mace-wielder)
(noun)
Genitive, masculine, singular of gadāhasta
gadāhasta - one who has a mace in hand, mace-wielder
Compound type : bahuvrīhi (gadā+hasta)
  • gadā – mace, club
    noun (feminine)
  • hasta – hand, arm
    noun (masculine)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat
Prefix: sam
Root: yuj