महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-32, verse-28
ततो भीमबलो भीमो युधिष्ठिरमथाब्रवीत् ।
सृञ्जयैः सह तिष्ठन्तं तपन्तमिव भास्करम् ॥२८॥
सृञ्जयैः सह तिष्ठन्तं तपन्तमिव भास्करम् ॥२८॥
28. tato bhīmabalo bhīmo yudhiṣṭhiramathābravīt ,
sṛñjayaiḥ saha tiṣṭhantaṁ tapantamiva bhāskaram.
sṛñjayaiḥ saha tiṣṭhantaṁ tapantamiva bhāskaram.
28.
tataḥ bhīmabalaḥ bhīmaḥ yudhiṣṭhiram atha abravīt
sṛñjayaiḥ saha tiṣṭhantam tapantam iva bhāskaram
sṛñjayaiḥ saha tiṣṭhantam tapantam iva bhāskaram
28.
tataḥ bhīmabalaḥ bhīmaḥ sṛñjayaiḥ saha tiṣṭhantam
tapantam iva bhāskaram yudhiṣṭhiram atha abravīt
tapantam iva bhāskaram yudhiṣṭhiram atha abravīt
28.
Then, Bhīma, mighty in strength, addressed Yudhiṣṭhira, who stood with the Sṛñjayas, radiant like the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - indicates sequence in time (then, afterwards, thence)
- भीमबलः (bhīmabalaḥ) - mighty in strength, having terrible strength
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (name of a Pāṇḍava)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - to Yudhiṣṭhira
- अथ (atha) - then, moreover, now
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
- सृञ्जयैः (sṛñjayaiḥ) - with the Sṛñjayas (a tribe/people)
- सह (saha) - with, along with
- तिष्ठन्तम् (tiṣṭhantam) - (Yudhiṣṭhira) who was standing (standing, staying, situated)
- तपन्तम् (tapantam) - (Yudhiṣṭhira) who was shining (shining, burning, heating)
- इव (iva) - like, as, as if
- भास्करम् (bhāskaram) - the sun, sun-maker
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - indicates sequence in time (then, afterwards, thence)
(indeclinable)
भीमबलः (bhīmabalaḥ) - mighty in strength, having terrible strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīmabala
bhīmabala - having terrible strength, mighty
Compound type : bahuvrihi (bhīma+bala)
- bhīma – terrible, dreadful, formidable
adjective (masculine)
from bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - bala – strength, power, might, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (name of a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava); terrible, dreadful
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - to Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava)
from yudhi (in battle) + sthira (firm)
Root: sthā (class 1)
अथ (atha) - then, moreover, now
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
सृञ्जयैः (sṛñjayaiḥ) - with the Sṛñjayas (a tribe/people)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - name of a people, tribe, or king
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Note: governs instrumental case
तिष्ठन्तम् (tiṣṭhantam) - (Yudhiṣṭhira) who was standing (standing, staying, situated)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, staying, existing
Present Active Participle
Present participle of sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: agrees with Yudhiṣṭhiram
तपन्तम् (tapantam) - (Yudhiṣṭhira) who was shining (shining, burning, heating)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tapant
tapant - burning, shining, heating, afflicting
Present Active Participle
Present participle of tap (to shine/burn)
Root: tap (class 1)
Note: agrees with Yudhiṣṭhiram
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
भास्करम् (bhāskaram) - the sun, sun-maker
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - the sun, sun-maker
from bhās (light, radiance) + kara (maker)
Compound type : tatpurusha (bhās+kara)
- bhās – light, luster, radiance
noun (feminine)
Root: bhās (class 1) - kara – maker, doer, hand, ray, tax
noun (masculine)
from kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)