महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-44, verse-8
पाञ्चालाश्च नरव्याघ्राः समन्तात्तव वाहिनीम् ।
अभ्यद्रवन्त संक्रुद्धाः समरे जितकाशिनः ॥८॥
अभ्यद्रवन्त संक्रुद्धाः समरे जितकाशिनः ॥८॥
8. pāñcālāśca naravyāghrāḥ samantāttava vāhinīm ,
abhyadravanta saṁkruddhāḥ samare jitakāśinaḥ.
abhyadravanta saṁkruddhāḥ samare jitakāśinaḥ.
8.
pāñcālāḥ ca naravyāghrāḥ samantāt tava vāhinīm
abhyadravanta saṃkruddhāḥ samare jitakāśinaḥ
abhyadravanta saṃkruddhāḥ samare jitakāśinaḥ
8.
ca naravyāghrāḥ pāñcālāḥ samantāt saṃkruddhāḥ
samare jitakāśinaḥ tava vāhinīm abhyadravanta
samare jitakāśinaḥ tava vāhinīm abhyadravanta
8.
And the tiger-like men (naravyāghrāḥ) among the Panchalas, highly enraged and victorious in battle, rushed towards your army from all sides.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Panchalas (people from the Panchala country)
- च (ca) - and
- नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - men like tigers, excellent men, best of men
- समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
- तव (tava) - your (Dhritarashtra's) (your (singular, genitive))
- वाहिनीम् (vāhinīm) - army, host
- अभ्यद्रवन्त (abhyadravanta) - they rushed towards, they attacked
- संक्रुद्धाः (saṁkruddhāḥ) - highly enraged, greatly infuriated
- समरे (samare) - in battle, in combat
- जितकाशिनः (jitakāśinaḥ) - shining with victory, victorious
Words meanings and morphology
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Panchalas (people from the Panchala country)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - belonging to Panchala, a native of Panchala
च (ca) - and
(indeclinable)
नरव्याघ्राः (naravyāghrāḥ) - men like tigers, excellent men, best of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of naravyāghra
naravyāghra - a tiger among men, an eminent man, best of men
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
(indeclinable)
ablative of 'samanta'
तव (tava) - your (Dhritarashtra's) (your (singular, genitive))
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
Note: Refers to Dhritarashtra, addressed as 'King' in the next verse.
वाहिनीम् (vāhinīm) - army, host
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - army, host, troop
अभ्यद्रवन्त (abhyadravanta) - they rushed towards, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of abhi-√dru
Imperfect 3rd Plural
From prefix abhi + root √dru (to run)
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
संक्रुद्धाः (saṁkruddhāḥ) - highly enraged, greatly infuriated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃkruddha
saṁkruddha - enraged, furious, angry
Past Passive Participle
From prefix sam + root √krudh (to be angry)
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies 'pāñcālāḥ' and 'naravyāghrāḥ'.
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
जितकाशिनः (jitakāśinaḥ) - shining with victory, victorious
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitakāśin
jitakāśin - shining with victory, victorious
Note: Qualifies 'pāñcālāḥ' and 'naravyāghrāḥ'.