महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-44, verse-32
तव पुत्रस्य ते दृष्ट्वा विक्रमं तं महात्मनः ।
व्यहसन्त रणे योधाः सिद्धाश्चाप्सरसां गणाः ॥३२॥
व्यहसन्त रणे योधाः सिद्धाश्चाप्सरसां गणाः ॥३२॥
32. tava putrasya te dṛṣṭvā vikramaṁ taṁ mahātmanaḥ ,
vyahasanta raṇe yodhāḥ siddhāścāpsarasāṁ gaṇāḥ.
vyahasanta raṇe yodhāḥ siddhāścāpsarasāṁ gaṇāḥ.
32.
tava putrasya te dṛṣṭvā vikramaṃ taṃ mahātmanaḥ
vyahasanta raṇe yodhāḥ siddhāḥ ca apsarasāṃ gaṇāḥ
vyahasanta raṇe yodhāḥ siddhāḥ ca apsarasāṃ gaṇāḥ
32.
tava putrasya te mahātmanaḥ taṃ vikramaṃ dṛṣṭvā
raṇe yodhāḥ ca siddhāḥ apsarasāṃ gaṇāḥ vyahasanta
raṇe yodhāḥ ca siddhāḥ apsarasāṃ gaṇāḥ vyahasanta
32.
Having seen that valor (vikrama) of your son, the great-souled (mahātman) Karṇa, the warriors in the battle, as well as the Siddhas and the hosts of Apsarases, laughed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your
- पुत्रस्य (putrasya) - of Karṇa (of the son)
- ते (te) - your
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
- विक्रमं (vikramaṁ) - valor, prowess, might
- तं (taṁ) - that
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Karṇa (of the great-souled one, of the noble one)
- व्यहसन्त (vyahasanta) - they laughed (at), they derided
- रणे (raṇe) - in battle, in the fight
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- सिद्धाः (siddhāḥ) - Siddhas (semi-divine beings), perfected ones
- च (ca) - and, also
- अप्सरसां (apsarasāṁ) - of the Apsaras (celestial nymphs)
- गणाः (gaṇāḥ) - hosts, groups, multitudes
Words meanings and morphology
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रस्य (putrasya) - of Karṇa (of the son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
ते (te) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, seeing
(indeclinable)
Root: dṛś (class 1)
Note: Absolutive (gerund)
विक्रमं (vikramaṁ) - valor, prowess, might
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - valor, prowess, heroism, power
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
तं (taṁ) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of Karṇa (of the great-souled one, of the noble one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
व्यहसन्त (vyahasanta) - they laughed (at), they derided
(verb)
3rd person , plural, active, Imperfect (laṅ) of has
Prefix: vi
Root: has (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, combatant
सिद्धाः (siddhāḥ) - Siddhas (semi-divine beings), perfected ones
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - perfected, accomplished; a class of semi-divine beings
Past Passive Participle
Derived from root sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अप्सरसां (apsarasāṁ) - of the Apsaras (celestial nymphs)
(proper noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsaras (a celestial nymph or courtesan)
गणाः (gaṇāḥ) - hosts, groups, multitudes
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - multitude, troop, host, group, collection