महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-44, verse-46
सात्यकिस्तु रणे राजंस्तावकानामनीकिनीम् ।
अभिदुद्राव वेगेन ततोऽनीकमभिद्यत ॥४६॥
अभिदुद्राव वेगेन ततोऽनीकमभिद्यत ॥४६॥
46. sātyakistu raṇe rājaṁstāvakānāmanīkinīm ,
abhidudrāva vegena tato'nīkamabhidyata.
abhidudrāva vegena tato'nīkamabhidyata.
46.
sātyakiḥ tu raṇe rājan tāvakānām anīkinīm
abhidudrāva vegena tataḥ anīkam abhidyata
abhidudrāva vegena tataḥ anīkam abhidyata
46.
rājan sātyakiḥ tu raṇe tāvakānām anīkinīm
vegena abhidudrāva tataḥ anīkam abhidyata
vegena abhidudrāva tataḥ anīkam abhidyata
46.
O King, Satyaki swiftly charged towards your army in battle. Consequently, that army was shattered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki, a Yadava warrior and Arjuna's charioteer. (Satyaki)
- तु (tu) - but, indeed, however
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- राजन् (rājan) - O Dhritarashtra (the blind king to whom Sanjaya narrates the events) (O king)
- तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Dhritarashtra's) army (of yours, of your people, of your army)
- अनीकिनीम् (anīkinīm) - the army of the Kauravas (army, host, division of an army)
- अभिदुद्राव (abhidudrāva) - rushed towards, ran towards, attacked
- वेगेन (vegena) - with speed, with force, swiftly
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, consequently
- अनीकम् (anīkam) - the (Kaurava) army (army, host, front of an army)
- अभिद्यत (abhidyata) - was broken, was shattered, was pierced
Words meanings and morphology
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki, a Yadava warrior and Arjuna's charioteer. (Satyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - son of Satyaka, a Yadava chief, a warrior
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
Root: raṇ (class 1)
राजन् (rājan) - O Dhritarashtra (the blind king to whom Sanjaya narrates the events) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
तावकानाम् (tāvakānām) - of your (Dhritarashtra's) army (of yours, of your people, of your army)
(pronoun)
Genitive, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, yours
derived from tvad (you)
Note: agrees with anīkinīm in sense, but case is genitive indicating possession
अनीकिनीम् (anīkinīm) - the army of the Kauravas (army, host, division of an army)
(noun)
Accusative, feminine, singular of anīkinī
anīkinī - army, host, division of an army
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - rushed towards, ran towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of abhidru
perfect tense form of abhi-dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, with force, swiftly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impetuosity
Root: vij (class 6)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, consequently
(indeclinable)
अनीकम् (anīkam) - the (Kaurava) army (army, host, front of an army)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anīka
anīka - army, host, front, face
Note: Subject of abhidyata
अभिद्यत (abhidyata) - was broken, was shattered, was pierced
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of abhidyat
imperfect tense, 3rd person singular, passive voice of abhi-bhid (to break, cleave)
Prefix: abhi
Root: bhid (class 7)