महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-44, verse-52
उत्तमौजास्तु हार्दिक्यं शरैर्भीमपराक्रमम् ।
छादयामास सहसा मेघो वृष्ट्या यथाचलम् ॥५२॥
छादयामास सहसा मेघो वृष्ट्या यथाचलम् ॥५२॥
52. uttamaujāstu hārdikyaṁ śarairbhīmaparākramam ,
chādayāmāsa sahasā megho vṛṣṭyā yathācalam.
chādayāmāsa sahasā megho vṛṣṭyā yathācalam.
52.
uttamaujāḥ tu hārdikyaṃ śaraiḥ bhīmaparākramam
chādayām āsa sahasā meghaḥ vṛṣṭyā yathā acalam
chādayām āsa sahasā meghaḥ vṛṣṭyā yathā acalam
52.
uttamaujāḥ tu śaraiḥ bhīmaparākramam hārdikyaṃ
sahasā chādayām āsa yathā meghaḥ vṛṣṭyā acalam
sahasā chādayām āsa yathā meghaḥ vṛṣṭyā acalam
52.
But Uttamaujas, with his arrows, suddenly enveloped Hārdikya, who possessed tremendous valor, just as a cloud (megha) covers a mountain with a downpour.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तमौजाः (uttamaujāḥ) - Uttamaujas
- तु (tu) - but, indeed, however
- हार्दिक्यं (hārdikyaṁ) - Hārdikya (Kṛtavarman)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- भीमपराक्रमम् (bhīmaparākramam) - of terrible valor, having tremendous might
- छादयाम् (chādayām) - covered, enveloped (part of periphrastic perfect)
- आस (āsa) - was, he was (auxiliary verb)
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, quickly
- मेघः (meghaḥ) - cloud
- वृष्ट्या (vṛṣṭyā) - with rain, by rain
- यथा (yathā) - just as, as, like
- अचलम् (acalam) - mountain
Words meanings and morphology
उत्तमौजाः (uttamaujāḥ) - Uttamaujas
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uttamaujas
uttamaujas - name of a warrior
Compound type : bahuvrīhi (uttama+ojas)
- uttama – highest, best, excellent
adjective (masculine) - ojas – strength, vigor, energy
noun (neuter)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
हार्दिक्यं (hārdikyaṁ) - Hārdikya (Kṛtavarman)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - son of Hṛdika, Kṛtavarman
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
भीमपराक्रमम् (bhīmaparākramam) - of terrible valor, having tremendous might
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhīmaparākrama
bhīmaparākrama - of terrible valor, possessing tremendous might
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+parākrama)
- bhīma – terrible, dreadful, formidable
adjective (masculine) - parākrama – valor, might, prowess, strength
noun (masculine)
छादयाम् (chādayām) - covered, enveloped (part of periphrastic perfect)
(verb)
Periphrastic Perfect Root
Part of the periphrastic perfect (chādayām āsa), which is formed by the stem of the causative verb + the perfect of √as/√kṛ/√bhū.
Root: chad (class 10)
आस (āsa) - was, he was (auxiliary verb)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of as
Perfect Active
Root √as (to be), 3rd person singular perfect tense. Used as auxiliary verb in periphrastic perfect 'chādayām āsa'.
Root: as (class 2)
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, quickly
(indeclinable)
Instrumental singular of sahas (strength, power), used adverbially.
मेघः (meghaḥ) - cloud
(noun)
Nominative, masculine, singular of megha
megha - cloud, rain-cloud
वृष्ट्या (vṛṣṭyā) - with rain, by rain
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vṛṣṭi
vṛṣṭi - rain, shower
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
अचलम् (acalam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of acala
acala - mountain (lit. that which does not move)
Derived from a- (not) + cala (moving).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, non-
indeclinable - cala – moving, shaking
adjective (masculine)
From root √cal (to move).
Root: cal (class 1)